Jump to content

Eiichi Yaminishi, February 19, 1964: Difference between revisions

m
Update.
m (Format changes)
m (Update.)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:




Dear Eiichi,<ref>{{NM}}’s letter to [[w:Eiichi Yamanishi|Eiichi Yamanishi]]</ref>
Dear Eiichi,<ref>Eiichi Yaminishi was Mailer’s Japanese translator.</ref>


Again just a note. I’ve just finished the fifth installment and now must go through all the mail of the last month, so there’s not time to write properly to anyone.
Again just a note. I’ve just finished the fifth installment and now must go through all the mail of the last month, so there’s not time to write properly to anyone.
Line 24: Line 24:
P.S. Your letter of February 10 just arrived and I was wondering if it is worth the difficulty to have the book appear in serial especially if they plan to print it in five installments rather than in eight, because the novel is being constructed on the form of eight separate chapters. Again I leave it to you to do whatever you consider most wise, but I thought it would make it easier for you to play your hand if you know that I have no particular insistence it be printed as a serial in Japan.
P.S. Your letter of February 10 just arrived and I was wondering if it is worth the difficulty to have the book appear in serial especially if they plan to print it in five installments rather than in eight, because the novel is being constructed on the form of eight separate chapters. Again I leave it to you to do whatever you consider most wise, but I thought it would make it easier for you to play your hand if you know that I have no particular insistence it be printed as a serial in Japan.
{{Letterhead end}}
{{Letterhead end}}
 
===Note===
{{Aade-sm}}
===Notes===
{{reflist}}
{{reflist}}
{{Aad-letters}}
{{Aad-letters}}