The Mailer Review/Volume 5, 2011/Hemingway and Women at the Front: Blowing Bridges in The Fifth Column, For Whom the Bell Tolls, and Other Works: Difference between revisions
Appearance
LogansPop22 (talk | contribs) citations added |
LogansPop22 (talk | contribs) citations added |
||
| Line 30: | Line 30: | ||
Though the characterization of Dorothy Bridges is typically read only in relation to Hemingway’s personal and psychological struggle concerning Martha Gellhorn, it is also a reflection of Hemingway’s complicated attitude toward the appropriate role for women at a time of radical change that was simultaneously independent of and precipitated by modern warfare. While the “New Woman” in America and England had been demanding more political, economic, and social rights since the nineteenth century, the role women played in modern wars—notably World War I, when women were first encouraged to do “male” jobs to free men for the battle front—exacerbated this sense of entitlement. If not on the surface of the text, at the subtextual level Dorothy Bridges threatens a set of foundational categories more or less operative in the western world since the chivalric code of the Middle Ages—that is, the home front in binary opposition to the battle front. Love is for the home front, war is for the battle front. Women are for the home front, men for the battle front. Women are idealized because they symbolize the stakes of male combat, while men are realized by their role as combatants. According to this binary opposition, the role of “wife” is at the home front, away from the intensity of battle, which enables male self-realization while also encouraging an inevitable live-for-the-moment mentality that socially {{pg|374|375}} and morally justifies brief sexual liaisons. Melissa Herbert notes that “the military is a ‘gendered institution’ because soldiering has been about not only war, but being ‘a man’,” {{sfn|Herbert|1998|p=7}} and she argues that “much of the strategy [designed to establish one’s status as soldier] seems to rely on being that which is not feminine”(8). To be a soldier in this sense is to not be a woman. | Though the characterization of Dorothy Bridges is typically read only in relation to Hemingway’s personal and psychological struggle concerning Martha Gellhorn, it is also a reflection of Hemingway’s complicated attitude toward the appropriate role for women at a time of radical change that was simultaneously independent of and precipitated by modern warfare. While the “New Woman” in America and England had been demanding more political, economic, and social rights since the nineteenth century, the role women played in modern wars—notably World War I, when women were first encouraged to do “male” jobs to free men for the battle front—exacerbated this sense of entitlement. If not on the surface of the text, at the subtextual level Dorothy Bridges threatens a set of foundational categories more or less operative in the western world since the chivalric code of the Middle Ages—that is, the home front in binary opposition to the battle front. Love is for the home front, war is for the battle front. Women are for the home front, men for the battle front. Women are idealized because they symbolize the stakes of male combat, while men are realized by their role as combatants. According to this binary opposition, the role of “wife” is at the home front, away from the intensity of battle, which enables male self-realization while also encouraging an inevitable live-for-the-moment mentality that socially {{pg|374|375}} and morally justifies brief sexual liaisons. Melissa Herbert notes that “the military is a ‘gendered institution’ because soldiering has been about not only war, but being ‘a man’,” {{sfn|Herbert|1998|p=7}} and she argues that “much of the strategy [designed to establish one’s status as soldier] seems to rely on being that which is not feminine”(8). To be a soldier in this sense is to not be a woman. | ||
Historically, the visible roles for women in the male arena of war have been limited. Always, of course, and especially in civil wars (“the best war for a writer,” Hemingway claims in ''Green Hills of Africa'' | Historically, the visible roles for women in the male arena of war have been limited. Always, of course, and especially in civil wars (“the best war for a writer,” Hemingway claims in ''Green Hills of Africa,''{{sfn|Hemingway|1963|p=71}} women have been war victims, often victims of rape, whereby the woman’s body is regarded as enemy property to be looted, or as enemy military terrain to be invaded and conquered, as is Maria’s body by the Nationalist soldiers in ''For Whom the Bell Tolls''. Women are even at risk from their own army, whose soldiers may regard use of the female body as rightful recompense for placing their own bodies on the line. Marion Merriman, the wife of Robert Merriman of the Lincoln Battalion, who was the figure on whom Hemingway based Robert Jordan, recounts her own rape by a Lincoln Battalion officer in her 1986 memoir, ''American Commander in Spain''. Having traveled to Spain to nurse her husband after his first wounding, she chose to remain with him in the only way possible, International Brigade officials allowing her to enlist “if [she] would promise to never, under any circumstances, try to get to the front lines” (78). One of only two American women actually in the Lincoln Battalion (women comprising a majority of the staff of the twenty-five-or-so American medical units), she was assigned largely to office duties, at one point making an official trip with two officers under her husband’s command. She recounts her thoughts after one of her fellow officers raped her in the night: | ||
<blockquote>I had to calm myself. This is a war, I told myself. Men are dying and maimed. This is my burden. . . . But should I tell Bob? . . . [I] finally concluded: I must not hurt Bob with this. No, this must be my secret burden. I cannot tell anyone—ever. I could not get the rape off my mind. But I went on with my work. I said nothing about the rape. The war filled Bob’s mind. I could not trouble him further, and I did not. (148–49)</blockquote> | <blockquote>I had to calm myself. This is a war, I told myself. Men are dying and maimed. This is my burden. . . . But should I tell Bob? . . . [I] finally concluded: I must not hurt Bob with this. No, this must be my secret burden. I cannot tell anyone—ever. I could not get the rape off my mind. But I went on with my work. I said nothing about the rape. The war filled Bob’s mind. I could not trouble him further, and I did not. (148–49)</blockquote> | ||