The Mailer Review/Volume 13, 2019/Angst, Authorship, Critics: “The Snows of Kilimanjaro,” “The Crack-Up,” Advertisements for Myself: Difference between revisions

Corrected many refs in first §; added notes. More careful attention should be paid when remediating, esp. in ref and punctuation placement.
(Corrected many refs in first §; added notes. More careful attention should be paid when remediating, esp. in ref and punctuation placement.)
Line 4: Line 4:
{{Byline|last=Vince|first=Raymond M.|url=http://prmlr.us/mr13vin|abstract=Mailer, Hemingway, and Fitzgerald face personal and cultural angst. Despite critical disapproval at the time, the works use counterfactuals and aesthetic distance to mark “a fundamental change in American consciousness.” Vladimir Nabokov suggests that we possess “only words to play with.” Using such frail and fallible words, these writers transformed their personal angst into great art, creating works that—like Mount Kilimanjaro—endure.|note=An earlier version of this paper was presented at the Seventeenth Norman Mailer Conference at Wilkes University, Pennsylvania, 10–12 October, 2019.}}
{{Byline|last=Vince|first=Raymond M.|url=http://prmlr.us/mr13vin|abstract=Mailer, Hemingway, and Fitzgerald face personal and cultural angst. Despite critical disapproval at the time, the works use counterfactuals and aesthetic distance to mark “a fundamental change in American consciousness.” Vladimir Nabokov suggests that we possess “only words to play with.” Using such frail and fallible words, these writers transformed their personal angst into great art, creating works that—like Mount Kilimanjaro—endure.|note=An earlier version of this paper was presented at the Seventeenth Norman Mailer Conference at Wilkes University, Pennsylvania, 10–12 October, 2019.}}


It is not easy being a great writer. Nor is it easy—as various members of Norman Mailer’s family have testified—living with a great writer. The vocation of the serious author involves, along with a multitude of passions and perspectives, a good deal of ''angst''. In using the term ''angst'', I mean a deep sense of existential dread, but more particularly a peculiar experience of alienation that may be inseparable—it has been argued—from twentieth-century authorship. Hilary Justice has described a kind of “writer/author alienation”{{sfn|Justice|2010|p=260}} experienced both by Mailer and Hemingway, and their differing responses to that alienation.{{efn|In arguing her claim, Hilary Justice compares Hemingway’s ''Death in the Afternoon'' (1932) with Mailer’s ''Advertisements for Myself'' (1959), using the phrase “authorship and alienation.” This suggested to me the theme of writer/author alienation, but I decided to use instead Hemingway’s short story “The Snows of Kilimanjaro” (1936), published four years later, and to add Fitzgerald’s “The Crack-Up” (1936). It seemed to me that “Snows” is a more successful work than ''Death in the Afternoon'', and was also published the same year as Fitzgerald’s articles. All three works, I believe, reveal this writer/author alienation, but I decided to use as my title “Angst, Authorship, and the Critics” to highlight other factors. The article by Justice, however, was the primary catalyst for my paper.}}
{{dc|dc=I|t is not easy being a great writer.}} Nor is it easy—as various members of Norman Mailer’s family have testified—living with a great writer. The vocation of the serious author involves, along with a multitude of passions and perspectives, a good deal of ''angst''. In using the term ''angst'', I mean a deep sense of existential dread, but more particularly a peculiar experience of alienation that may be inseparable—it has been argued—from twentieth-century authorship. Hilary Justice has described a kind of “writer/author alienation”{{sfn|Justice|2010|p=260}} experienced both by Mailer and Hemingway, and their differing responses to that alienation.{{efn|In arguing her claim, Hilary Justice compares Hemingway’s ''Death in the Afternoon'' (1932) with Mailer’s ''Advertisements for Myself'' (1959), using the phrase “authorship and alienation.” This suggested to me the theme of writer/author alienation, but I decided to use instead Hemingway’s short story “The Snows of Kilimanjaro” (1936), published four years later, and to add Fitzgerald’s “The Crack-Up” (1936). It seemed to me that “Snows” is a more successful work than ''Death in the Afternoon'', and was also published the same year as Fitzgerald’s articles. All three works, I believe, reveal this writer/author alienation, but I decided to use as my title “Angst, Authorship, and the Critics” to highlight other factors. The article by Justice, however, was the primary catalyst for my paper.}}


<blockquote>Hemingway saw this alienation as a paradox and sought to eliminate it through force of will and pedantry. Mailer, having learned from Hemingway (and writing not as a Modernist but Postmodernist), embraced the paradox and gave it center stage. . . . Their future success as novelists (which would in both cases be uneven) would depend for the remainder of their careers on how successfully each negotiated the inescapable alienation of writer from author that was intrinsic to mid-twentieth-century American authorship.{{sfn|Justice|2010|p=230}}</blockquote>
{{quote|Hemingway saw this alienation as a paradox and sought to eliminate it through force of will and pedantry. Mailer, having learned from Hemingway (and writing not as a Modernist but Postmodernist), embraced the paradox and gave it center stage. . . . Their future success as novelists (which would in both cases be uneven) would depend for the remainder of their careers on how successfully each negotiated the inescapable alienation of writer from author that was intrinsic to mid-twentieth-century American authorship.{{sfn|Justice|2010|p=230}} }}


Her description of Mailer as one who “embraced the paradox and gave it center stage” sounds familiar to those of us who value and teach his work. The phrase brings us face to face with the complex relationship between Mailer’s fiction and nonfiction, and between the writer and the public figure. Few contemporary writers have “embraced the paradox” as much as Mailer, but this “writer/author alienation”{{sfn|Justice|2010|p=260}} would seem to be common to many twentieth-century authors. My conviction is that these three authors—Norman Mailer (1923–2007), Ernest Hemingway (1899–1961), and F. Scott Fitzgerald (1896–1940)—in struggling with that alienation, reveal a profound experience of angst, an angst that was both personal and cultural. Their literary responses were very different, as we shall see, but each writer was able to find a degree of aesthetic distance that transformed that angst into art.
Her description of Mailer as one who “embraced the paradox and gave it center stage” sounds familiar to those of us who value and teach his work. The phrase brings us face to face with the complex relationship between Mailer’s fiction and nonfiction, and between the writer and the public figure. Few contemporary writers have “embraced the paradox” as much as Mailer, but this “writer/author alienation”{{sfn|Justice|2010|p=260}} would seem to be common to many twentieth-century authors. My conviction is that these three authors—Norman Mailer (1923–2007), Ernest Hemingway (1899–1961), and F. Scott Fitzgerald (1896–1940)—in struggling with that alienation, reveal a profound experience of angst, an angst that was both personal and cultural. Their literary responses were very different, as we shall see, but each writer was able to find a degree of aesthetic distance that transformed that angst into art.
Line 27: Line 27:
The larger setting is Africa the continent described as the Cradle of Mankind. The veneer of civilization is removed, human illusions stripped away. The story is told with a simplicity and universality reminiscent of the parables of Jesus in the New Testament. As was his wont, Hemingway uses several natural symbols, emerging spontaneously it seems from the setting—plain and mountain, hyena and leopard, heat and snow, symbols that Carlos Baker has well described.{{efn|“The story is technically distinguished by the operation of several natural symbols. These are non-literary images, as always in Hemingway, and they have been carefully selected so as to be in complete psychological conformity with the locale and the dramatic situation. . . . Like the death symbol, the image for immortality arises ‘naturally’ out of the geography and psychology of the situation.”{{sfn|Baker|1972|pp=193–194}} }} Hemingway uses these symbols to portray a series of contrasts. The hot, humid plain where Harry receives his death-wound is contrasted with the cold, pure summit of Kilimanjaro. The “evil-smelling emptiness” represented by the hyena{{sfn|Hemingway|2003|p=15}} is juxtaposed with “the dried and frozen carcass of a leopard”{{sfn|Hemingway|2003|p=3}} found near the summit—a contrast to which we shall return.
The larger setting is Africa the continent described as the Cradle of Mankind. The veneer of civilization is removed, human illusions stripped away. The story is told with a simplicity and universality reminiscent of the parables of Jesus in the New Testament. As was his wont, Hemingway uses several natural symbols, emerging spontaneously it seems from the setting—plain and mountain, hyena and leopard, heat and snow, symbols that Carlos Baker has well described.{{efn|“The story is technically distinguished by the operation of several natural symbols. These are non-literary images, as always in Hemingway, and they have been carefully selected so as to be in complete psychological conformity with the locale and the dramatic situation. . . . Like the death symbol, the image for immortality arises ‘naturally’ out of the geography and psychology of the situation.”{{sfn|Baker|1972|pp=193–194}} }} Hemingway uses these symbols to portray a series of contrasts. The hot, humid plain where Harry receives his death-wound is contrasted with the cold, pure summit of Kilimanjaro. The “evil-smelling emptiness” represented by the hyena{{sfn|Hemingway|2003|p=15}} is juxtaposed with “the dried and frozen carcass of a leopard”{{sfn|Hemingway|2003|p=3}} found near the summit—a contrast to which we shall return.


The immediate setting is the African plain. The plain is the dwelling place
The immediate setting is the African plain. The plain is the dwelling place of mankind, the natural landscape of human mortality, the stage upon which each of us faces life’s challenges. Inevitably, it is also a stage where each must face death. Carlos Baker reminds us that Hemingway was a master of “cultural synecdoche,”{{sfn|Baker|1972|p=206}} so it may not be too farfetched to see in “The Snows of Kilimanjaro” a retelling of the Garden of Eden parable—with a new Adam and Eve, and a new Fall from innocence.{{efn|“He was . . . also beginning to attack the problem of cultural synecdoche, the means by which the novelist, presenting and evaluating the things he has known, summarizes dramatically the moral predicament of his time.”{{Sfn|Baker|1972|p=206}}}} In “The Short Happy Life of Francis Macomber”—a story that appears ''quantum-entangled'' with “Snows,” the hunter Robert Wilson quotes Shakespeare’s ''Henry IV, Part II'', “we owe God a death and let it go which way it will, he that dies this year is quit for the next.”{{sfn|Baker|1972|p=178}}{{efn|There is some debate about whether Hemingway is being ironic or serious in using this Shakespeare quote. The young Hemingway evidently first heard it from his friend Chink Dorman Smith during the Great War.{{sfn|McKena|Peterson|1981|p=84}} }} For both Harry and Francis, this would be the year.  
of mankind, the natural landscape of human mortality, the stage upon which
each of us faces life’s challenges. Inevitably, it is also a stage where each must
face death. Carlos Baker reminds us that Hemingway was a master of “cultural synecdoche” {{sfn|Baker|1972|pp=206}}, so it may not be too farfetched to see in “The Snows of Kilimanjaro” a retelling of the Garden of Eden parable—with a new Adam
and Eve, and a new Fall from innocence.<sup>7</sup> In “The Short Happy Life of Francis Macomber”—a story that appears quantum-entangled with “Snows,” the
hunter Robert Wilson quotes Shakespeare’s Henry IV, Part II, “we owe God
a death and let it go which way it will, he that dies this year is quit for the
next” {{sfn|Baker|1972|pp=178}}.<sup>8</sup> For both Harry and Francis, this would be the year.  


How do we read “The Snows of Kilimanjaro,” meaning not only the title
How do we read “The Snows of Kilimanjaro,” meaning not only the title but the controlling image of the story? Sometimes, we may underestimate the crucial role of ''place'' in Hemingway’s work, what his character Colonel Cantwell called the “accidents of terrain.”{{sfn|Kennedy|1999|p=325}} Here is Gerald Kennedy’s helpful summary,
but the controlling image of the story? Sometimes, we may underestimate
the crucial role of place in Hemingway’s work, what his character Colonel
Cantwell called the “accidents of terrain” {{sfn|Kennedy|1999|pp=325}}. Here is Gerald
Kennedy’s helpful summary,


::As a writer, Hemingway was of course intensely interested in human conflicts and challenges, but he perceived in the physical order an ultimate, irreducible truth that he strove to capture. He understood how deeply “accidents of terrain” had shaped his work and how important “dreams of places” were to the construction of his stories and novels. As suggested by “The Snows of Kilimanjaro,” that most geographical of his fictions, he also recognized that place is the organizing principle of memory and so conceived the last reveries of Harry, the dying writer, as a series of topographical visions. To the end, doing country (or doing city) remained arguably the crux of Hemingway’s poetics, the generative principle of narrative itself. {{sfn|Kennedy|1999|pp=328-329}}.
{{quote|As a writer, Hemingway was of course intensely interested in human conflicts and challenges, but he perceived in the physical order an ultimate, irreducible truth that he strove to capture. He understood how deeply “accidents of terrain” had shaped his work and how important “dreams of places” were to the construction of his stories and novels. As suggested by “The Snows of Kilimanjaro,” that most geographical of his fictions, he also recognized that place is the organizing principle of memory and so conceived the last reveries of Harry, the dying writer, as a series of topographical visions. To the end, doing country (or doing city) remained arguably the crux of Hemingway’s poetics, the generative principle of narrative itself.{{sfn|Kennedy|1999|pp=328-329}} }}


Kennedy perceives that in Hemingway “place is the organizing principle
Kennedy perceives that in Hemingway “place is the organizing principle of memory.”{{sfn|Kennedy|1999|p=328}} This claim rings true: we may think of the title and epigraph for Hemingway’s The Sun Also Rises (1926) or we could reflect on the archetypal nature of so many settings in Hemingway’s work.{{efn|To take just the ten stories in the {{harvtxt|Hemingway|2003}}, the settings are Safari, Café, Hospital, Hunt, Hospital, Café, War, Fight, and Safari. Each setting suggests by synecdoche that life is a safari, or a hospital or a café at night, etc.}} We might think
of memory” {{sfn|Kennedy|1999|pp=328}}. This claim rings true: we may think of the title and epigraph for Hemingway’s The Sun Also Rises (1926) or we could reflect on the
about the complex relationship between inner and outer landscapes, remembering Mailer’s poignant description of Hemingway, that his “inner landscape was a nightmare.”{{sfn|Mailer|2013|p=170}}{{efn|Mailer, in his 1963 essay, “Punching Papa,” said that the truth of Hemingway’s “long odyssey” was that his “inner landscape was a nightmare.”{{sfn|Mailer|2013|p=170}} Maybe it was, but the relationship between inner and outer landscapes—for any of us—is a complex one. We might assume that “inner landscape” is merely metaphorical, representing our psyche as some kind of physical space—a plain, a mountain, a house. However, the word landscape is itself metaphorical—whether inner or outer. The ''OED'' calls landscape “a picture representing natural inland scenery,” contrasting it with seascape. In other words, landscape is a “picture” that is always being created and shaped by the human subject.}} Maybe it was. It needs to be said, however, that whenever we encounter landscape, it is always as pictured through our senses, as ''refracted'' through our own perspective, as recreated from our own memories.
archetypal nature of so many settings in Hemingway’s work.<sup>9</sup> We might think
about the complex relationship between inner and outer landscapes, remembering Mailer’s poignant description of Hemingway, that his “inner landscape was a nightmare” {{sfn|Sipiora|2013|pp=170}}.<sup>10</sup> Maybe it was. It needs to be said, however, that whenever we encounter landscape, it is always as pictured through our senses, as refracted through our own perspective, as recreated from our own memories.


So Kennedy writes of Harry’s “topographical visions” in “Snows.” These
So Kennedy writes of Harry’s “topographical visions” in “Snows.” These are a series of five vignettes, printed in italic type, describing places, people, events, sensory impressions, hints and allusions that represent “what might have been.”They do not yet exist as stories, as developed plots and narratives. They are merely the ''possibility'' of a story. They exist only in Harry’s fevered imagination—they are the thoughts of a dying man. Containing the raw material for a dozen stories, all remain unwritten.
are a series of five vignettes, printed in italic type, describing places, people,
events, sensory impressions, hints and allusions that represent “what might
have been.”They do not yet exist as stories, as developed plots and narratives.
They are merely the possibility of a story. They exist only in Harry’s fevered
imagination—they are the thoughts of a dying man. Containing the raw
material for a dozen stories, all remain unwritten.
In other words, returning to Harding’s term, these five vignettes printed
in italics are counterfactuals, one of three different sets in this story. But even
the non-italic sections—the bitter arguments between Harry and Helen—
also, deal with “what might have been.” Harry wonders—if I had taken better care of the initial wound, this would not have happened. But it did
happen. Helen reasons—if we had never come to Africa, this death-wound
would not have happened. But it did happen. Hemingway’s story is full of
such counterfactuals. Indeed, it is as if Hemingway has written the whole
story in the subjunctive mood, written with an excess of content, with dozens
of potential stories yet to be told. As told by the normally minimalist Hemingway, this “excess of content” seems unusual—at the very least.


What of the story’s end? We discover that the subjunctive mood extends to
In other words, returning to Harding’s term, these five vignettes printed in italics are ''counterfactuals'', one of three different sets in this story. But even the non-italic sections—the bitter arguments between Harry and Helen—also, deal with “what might have been.” Harry wonders—if I had taken better care of the initial wound, this would not have happened. But it ''did'' happen. Helen reasons—if we had never come to Africa, this death-wound would not have happened. But it ''did'' happen. Hemingway’s story is full of such counterfactuals. Indeed, it is as if Hemingway has written the whole story in the ''subjunctive mood'', written with an excess of content, with dozens of potential stories yet to be told. As told by the normally minimalist Hemingway, this “excess of content” seems unusual—at the very least.
the final act—and to the two endings. In the first ending, Harry is rescued
from the African plain by Compton and flown past the snow-covered mountain of Kilimanjaro, “as wide as all the world, great, high, and unbelievably white in the sun” {{sfn|Scribner|2003|pp=27}}. This we could call the “happy” ending—beloved of
Hollywood and the Hallmark Channel. Ostensibly, the flight and the mountain could represent immortality. But, we ask, immortality for whom? Not
for poor Harry, for just before this scene we read that “the weight went from
his chest” {{sfn|Scribner|2003|pp=25}}. Does the story itself, “The Snows of Kilimanjaro,” possess a kind of immortality, one that is shared by its implied author, Ernest Hemingway? Perhaps it does.


Then, with a jolt, we realize the truth. The triumphant flight past the pure
What of the story’s end? We discover that the ''subjunctive mood'' extends to the final act—and to the two endings. In the first ending, Harry is rescued from the African plain by Compton and flown past the snow-covered mountain of Kilimanjaro, “as wide as all the world, great, high, and unbelievably white in the sun.”{{sfn|Hemingway|2003|p=27}} This we could call the “happy” ending—beloved of Hollywood and the Hallmark Channel. Ostensibly, the flight and the mountain could represent immortality. But, we ask, immortality for whom? Not for poor Harry, for just before this scene we read that “the weight went from his chest.”{{sfn|Hemingway|2003|p=25}} Does the story itself, “The Snows of Kilimanjaro,” possess a kind of immortality, one that is shared by its implied author, Ernest Hemingway? Perhaps it does.
white snows of Kilimanjaro is yet another “might have been” for poor Harry.
The first ending, the “happy” ending, is abruptly followed by a second—
where Helen discovers her husband’s lifeless body. After Harry’s fantasy ride
to Kilimanjaro, the story ends in stone-cold naturalism, with the hyena’s uncanny cry and Helen’s beating heart {{sfn|Scribner|2003|28}}).


What is the significance of another animal, the leopard, mentioned at the
Then, with a jolt, we realize the truth. The triumphant flight past the pure white snows of Kilimanjaro is yet another “might have been” for poor Harry. The first ending, the “happy” ending, is abruptly followed by a second—where Helen discovers her husband’s lifeless body. After Harry’s fantasy ride to Kilimanjaro, the story ends in stone-cold naturalism, with the hyena’s uncanny cry and Helen’s beating heart.{{sfn|Hemingway|2003|p=28}}
beginning of the epigraph? Surely that—even at the point of death—this
skilled hunter was still climbing, still searching for its prey. Ben Stoltzfus
draws a contrast between Harry and the leopard: ”The leopard near the summit is one of the objects in the chain of animal events, death, and sensory impressions that contributes to the particular emotion of the story. The
epigraph states that no one has explained the presence of the leopard at that
altitude, but Hemingway’s story is the answer to the riddle and it explains the
cat’s presence” {{sfn|Stoltzfus|2005|pp=224}}. Harry, by contrast, as a writer was neither climbing nor hunting. “Leopards hunt and they do what leopards do, whereas Harry, the would-be writer, does everything except write” {{sfn|stoltzfus|2005|pp=224}}. Both man and leopard die—as eventually do all living things—but they die for different reasons.


How do we reconcile the two endings, the first of which, although printed
What is the significance of another animal, the leopard, mentioned at the beginning of the epigraph? Surely that—even at the point of death—this skilled hunter was still climbing, still searching for its prey. Ben Stoltzfus draws a contrast between Harry and the leopard: ”The leopard near the summit is one of the objects in the chain of animal events, death, and sensory impressions that contributes to the particular emotion of the story. The epigraph states that no one has explained the presence of the leopard at that altitude, but Hemingway’s story is the answer to the riddle and it explains the cat’s presence.”{{sfn|Stoltzfus|2005|p=224}} Harry, by contrast, as a writer was neither climbing nor hunting. “Leopards hunt and they do what leopards do, whereas Harry, the would-be writer, does everything except write.{{sfn|Stoltzfus|2005|p=224}} Both man and leopard die—as eventually do all living things—but they die for different reasons.
in normal font, not italics, is, in reality, counterfactual in nature? Here again
Harding is helpful.
::By the end of the story, readers have not only learned what Helen and Harry regret but have also been supplied with an opportunity to judge Harry’s talent through the memories and thoughts conveyed in the italicized vignettes. The story ultimately privileges the counterfactual past, endorsing the notion that Harry should have written his stories. Harry, the narrator, and the implied author all seem to agree on this point, and readers are led to share this evaluation as well. The false rescue ending encourages readers not only to understand Harry and Helen’s regrets but to experience a sense of disappointment for themselves{{sfn|Harding|2011|pp=32}}.


At this point, in 1936—and for while afterwards—Hemingway’s life was
How do we reconcile the two endings, the first of which, although printed in normal font, not italics, is, in reality, counterfactual in nature? Here again Harding is helpful.
different from Harry’s. As both narrator and implied author, Hemingway
 
recognizes the temptation that Harry represented, one that he would wrestle with until the end of his life. But in this story, at least—on any reading,
{{quote|By the end of the story, readers have not only learned what Helen and Harry regret but have also been supplied with an opportunity to judge Harry’s talent through the memories and thoughts conveyed in the italicized vignettes. The story ultimately privileges the counterfactual past, endorsing the notion that Harry ''should have written his stories''. Harry, the narrator, and the implied author all seem to agree on this point, and readers are led to share this evaluation as well. The false rescue ending encourages readers not only to understand Harry and Helen’s regrets but to experience a sense of disappointment for themselves.{{sfn|Harding|2011|p=32}} }}
a true masterpiece—Hemingway has learned his lesson from Harry’s fatal
 
At this point, in 1936—and for while afterwards—Hemingway’s life was different from Harry’s. As both narrator and implied author, Hemingway recognizes the temptation that Harry represented, one that he would wrestle with until the end of his life. But in this story, at least—on any reading, a true masterpiece—Hemingway has learned his lesson from Harry’s fatal
mistake.
mistake.
Rich in regret and counterfactuals, this story “flaunts the creative presence
of an implied author who has made no such mistake—an author who has
flirted with multiple narrative possibilities while maintaining a tight grip
on the story’s ultimate trajectory”{{sfn|Harding|2011|pp=33}}, right up to the alternative endings. Hemingway feared Harry’s fate, yet in this story, he brilliantly
demonstrated his “own final control of the text” {{sfn|Harding|2011|pp=33}}. Like Fitzgerald, Hemingway had bared his soul, revealing his angst. Unlike Fitzgerald, he
employed a complex fictive form to do so.
Sadly, however, his “final control of the text”{{sfn|Harding|2011|pp=33}}, as illustrated in “Snows,” would not be the final act. Towards the end of his life, as serious physical illness, depression, and alcohol abuse took over, Hemingway would
begin to breakdown, finally in 1961 taking his own life. Burwell has poignantly described this disintegration, linking Hemingway’s complex narrative style with the metaphor he himself used to describe his task as an author—that of the iceberg. Burwell concludes with this description of the later postwar Hemingway,


:: Working throughout the postwar years at the four novels he could not bring to closure, Hemingway examined the life of the creative male from childhood through late middle age. He unified the narrative by invoking memory in a consciously Proustian manner, by twinning painters and writers as characters; by writing recurrently of the loss or destruction of the writer’s manuscripts by his wife, and by focusing intensely on the growth and decline of the artist. Always Hemingway was aware that the narratives were very personal; and sometime he would speculate that they could not be published while he was alive. . . . In the final months of his life Hemingway discovered that in venturing from the old narrative forms which had protected him from introspection, he had descended into the iceberg {{sfn|Burwell|1996|pp=4-5}}.
Rich in regret and counterfactuals, this story “flaunts the creative presence of an implied author who has made no such mistake—an author who has flirted with multiple narrative possibilities while maintaining a tight grip on the story’s ultimate trajectory,”{{sfn|Harding|2011|p=33}} right up to the alternative endings. Hemingway feared Harry’s fate, yet in this story, he brilliantly demonstrated his “own final control of the text.”{{sfn|Harding|2011|p=33}} Like Fitzgerald, Hemingway had bared his soul, revealing his ''angst''. Unlike Fitzgerald, he employed a complex ''fictive'' form to do so.
 
Sadly, however, his “final control of the text,”{{sfn|Harding|2011|p=33}} as illustrated in “Snows,” would not be the final act. Towards the end of his life, as serious physical illness, depression, and alcohol abuse took over, Hemingway would begin to breakdown, finally in 1961 taking his own life. Burwell has poignantly described this disintegration, linking Hemingway’s complex narrative style with the metaphor he himself used to describe his task as an author—that of ''the iceberg''. Burwell concludes with this description of the later postwar Hemingway,
 
{{quote|Working throughout the postwar years at the four novels he could not bring to closure, Hemingway examined the life of the creative male from childhood through late middle age. He unified the narrative by invoking memory in a consciously Proustian manner, by twinning painters and writers as characters; by writing recurrently of the loss or destruction of the writer’s manuscripts by his wife, and by focusing intensely on the growth and decline of the artist. Always Hemingway was aware that the narratives were very personal; and sometime he would speculate that they could not be published while he was alive. . . . In the final months of his life Hemingway discovered that in venturing from the old narrative forms which had protected him from introspection, he had descended into the iceberg.{{sfn|Burwell|1996|pp=4-5}} }}


So it was that losing his “final control of the text” {{sfn|Harding|2011|pp=33}} and realizing his inability to write as he had done in an earlier period, experiencing serious physical and psychic pain, depression, and paranoia, Hemingway
So it was that losing his “final control of the text”{{sfn|Harding|2011|p=33}} and realizing his inability to write as he had done in an earlier period, experiencing serious physical and psychic pain, depression, and paranoia, Hemingway
would on July 2, 1961, take his own life. But whatever his personal demons
would on July 2, 1961, take his own life. But whatever his personal demons and however we understand his tragic end, it is Hemingway’s commitment to his art that should have the last word, and for which he will be remembered. For, as Ben Stoltzfus has written,
and however we understand his tragic end, it is Hemingway’s commitment
to his art that should have the last word, and for which he will be remembered. For, as Ben Stoltzfus has written,


:: The one constant in his life was fidelity to writing and the subordination of almost everything else to it. When it comes to art, he is an authentic and original genius, and we admire the discipline that enabled him to create his masterpieces. . . . That is
{{quote|The one constant in his life was fidelity to writing and the subordination of almost everything else to it. When it comes to art, he is an authentic and original genius, and we admire the discipline that enabled him to create his masterpieces. . . . That is Hemingway’s essence, a Nobel laureate who altered the direction of twentieth-century writing.{{sfn|Stoltzfus|2005|p=218}} }}
Hemingway’s essence, a Nobel laureate who altered the direction of twentieth-century writing{{sfn|Stoltzfus|2005|pp=218}}.


=== FITZGERALD AND “THE CRACK-UP” ESSAYS (1936) ===
=== Fitzgerald and “The Crack-Up” Essays (1936) ===
. . .Fitzgerald’s three revealing ''Esquire'' essays, “The Crack-up,” were not well received in 1936. Hemingway was “appalled,” and his reaction was typical. When, after Fitzgerald’s death, the larger 1945 book, The Crack-Up, appeared, critics and contemporaries were more respectful. This very useful collection, edited by Edmund Wilson, contains—along with the three  “The Crack- Up” essays—some of Fitzgerald’s other significant essays, such as “Echoes of the Jazz Age” (1930), “My Lost City” (1932), and “Early Success” (1937), his Notebooks, letters to and from friends, and much more. His essays in particular present an interesting “autobiographical sequence.” Wilson points out in a preliminary Note,
Fitzgerald’s three revealing ''Esquire'' essays, “The Crack-up,” were not well received in 1936. Hemingway was “appalled,” and his reaction was typical. When, after Fitzgerald’s death, the larger 1945 book, The Crack-Up, appeared, critics and contemporaries were more respectful. This very useful collection, edited by Edmund Wilson, contains—along with the three  “The Crack- Up” essays—some of Fitzgerald’s other significant essays, such as “Echoes of the Jazz Age” (1930), “My Lost City” (1932), and “Early Success” (1937), his Notebooks, letters to and from friends, and much more. His essays in particular present an interesting “autobiographical sequence.” Wilson points out in a preliminary Note,
{{quote|The following pieces have been selected from the articles written by F. Scott Fitzgerald between 1930 and 1937. They make an autobiographical sequence which vividly puts on record his state of mind and his point of view during the later years of his life.}}{{sfn|Wilson|1993|p=11}}
{{quote|The following pieces have been selected from the articles written by F. Scott Fitzgerald between 1930 and 1937. They make an autobiographical sequence which vividly puts on record his state of mind and his point of view during the later years of his life.}}{{sfn|Wilson|1993|p=11}}
This additional material shed a good deal of light on the original “The Crack-Up” articles, revealing, as Wilson claims, “his state of mind.” Apart from occasional quotations from these other essays, however, my focus here is mainly on the 1936 essays. My intention is to highlight a particular moment the year 1936 and how both Hemingway and Fitzgerald in literary terms responded to the personal and cultural stresses they were experiencing. But there is no doubt that The Crack-Up collection, as a whole, paints a more complete picture of Fitzgerald’s state of mind, as well as—more importantly his literary task.
This additional material shed a good deal of light on the original “The Crack-Up” articles, revealing, as Wilson claims, “his state of mind.” Apart from occasional quotations from these other essays, however, my focus here is mainly on the 1936 essays. My intention is to highlight a particular moment the year 1936 and how both Hemingway and Fitzgerald in literary terms responded to the personal and cultural stresses they were experiencing. But there is no doubt that The Crack-Up collection, as a whole, paints a more complete picture of Fitzgerald’s state of mind, as well as—more importantly his literary task.
Line 145: Line 93:
* {{cite journal |last=Batchelor |first=Bob |date=2013|title=Visions of the American Dream: F. Scott Fitzgerald, Bob Dylan, and Norman Mailer Probe at the Heart of the National Idea |journal=The Mailer Review |volume=7 |issue=1 |pages=74-89 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Batchelor |first=Bob |date=2013|title=Visions of the American Dream: F. Scott Fitzgerald, Bob Dylan, and Norman Mailer Probe at the Heart of the National Idea |journal=The Mailer Review |volume=7 |issue=1 |pages=74-89 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Benson |first=Jackson |date=1989 |title=Ernest Hemingway: The Life as Fiction and the Fiction as Life |journal=American Literature |volume=61 |issue=3 |pages=345-358 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Benson |first=Jackson |date=1989 |title=Ernest Hemingway: The Life as Fiction and the Fiction as Life |journal=American Literature |volume=61 |issue=3 |pages=345-358 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Braudey |first=Leo |date=1981|title=Providence, Paranoia, and the Novel |journal=ELH |volume=43 |issue=3 |pages=619-637 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Braudy |first=Leo |date=1981|title=Providence, Paranoia, and the Novel |journal=ELH |volume=43 |issue=3 |pages=619-637 |ref=harv}}
* {{cite book |last=Burwell |first=Rose Marie |date=1996 |title=Hemingway:The Postwar Years and the Posthumous Novels |publisher=Cambridge UP|ref=harv }}
* {{cite book |last=Burwell |first=Rose Marie |date=1996 |title=Hemingway:The Postwar Years and the Posthumous Novels |publisher=Cambridge UP|ref=harv }}
* {{cite journal |last=Castronovo |first=David |date=Fall 2003 |title=Norman Mailer as Midcentury Advertisement |journal=New England Review |issue=24 |volume=4 |pages=179-186 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Castronovo |first=David |date=Fall 2003 |title=Norman Mailer as Midcentury Advertisement |journal=New England Review |issue=24 |volume=4 |pages=179-186 |ref=harv}}
Line 159: Line 107:
* {{cite journal |last=Glenday |first=Michael K. |date=2012 |title=The Blade and the Gambler: F. Scott Fitzgerald and Norman Mailer |journal=The Mailer Review |volume=6 |issue=1 |pages=117-128 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Glenday |first=Michael K. |date=2012 |title=The Blade and the Gambler: F. Scott Fitzgerald and Norman Mailer |journal=The Mailer Review |volume=6 |issue=1 |pages=117-128 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Hampl |first=Patricia |date=2012 |title=F. Scott Fitzgerald: Essays from the Edge |journal=American Scholar |volume=81 |issue=2 |pages=104-111 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Hampl |first=Patricia |date=2012 |title=F. Scott Fitzgerald: Essays from the Edge |journal=American Scholar |volume=81 |issue=2 |pages=104-111 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Harding |first=Jennifer Riddle |date=2011 |title=‘He Had Never Written a Word of That’: Regret and Counterfactuals in Hemingway’s ‘The Snow of Kilimanjaro’ |journal=The Hemingway Review |volume=30 |issue=2 |pages=21-35 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Harding |first=Jennifer Riddle |date=2011 |title=‘He Had Never Written a Word of That’: Regret and Counterfactuals in Hemingway’s ‘The Snows of Kilimanjaro’ |journal=The Hemingway Review |volume=30 |issue=2 |pages=21-35 |ref=harv}}
* {{cite book |last=Hemingway |first=Ernest |date=2003 |title=The Snows of Kilimanjaro and Other Stories |publisher=New Scribner |ref=harv}}
* {{cite book |last=Hemingway |first=Ernest |date=2003 |title=The Snows of Kilimanjaro and Other Stories |publisher=New Scribner |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Hicks |first=Alexander |date=n.d. |title=''Advertisements for Myself'': Mailer's ''Künstlerroman'' |publisher=Unpublished Manuscript |ref=harv}} [Later published in ''[[The Mailer Review/Volume 12, 2018|The Mailer Review]]'', volume 12. —Ed.]
* {{cite journal |last=Hicks |first=Alexander |date=n.d. |title=''Advertisements for Myself'': Mailer's ''Künstlerroman'' |publisher=Unpublished Manuscript |ref=harv}} [Later published in ''[[The Mailer Review/Volume 12, 2018|The Mailer Review]]'', volume 12. —Ed.]
* {{cite journal |last=Johnston |first=Kenneth G. |date=1984 |title=‘The Snows of Kilimanjaro’: An African Purge |journal=Studies in Short Fiction |volume=21 |issue=3 |pages=223-227 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Johnston |first=Kenneth G. |date=1984 |title=‘The Snows of Kilimanjaro’: An African Purge |journal=Studies in Short Fiction |volume=21 |issue=3 |pages=223-227 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Justice |first=Hilary K. |title=Authorship and Alienation in ''Death in the Afternoon'' and ''Advertisements for Myself'' |url= |journal=The Mailer Review |volume=4 |issue=1 |date=2010 |pages=259–272 |access-date= |ref=harv }}
* {{cite journal |last=Justice |first=Hilary K. |title=Authorship and Alienation in ''Death in the Afternoon'' and ''Advertisements for Myself'' |url= |journal=The Mailer Review |volume=4 |issue=1 |date=2010 |pages=259–272 |access-date= |ref=harv }}
* {{cite journal |last=Kennedy |first=Gerald J. |date=1999 |title=Doing Country: Hemingay’s Geographical Imagination |journal=Southern Review |volume=35 |issue=2 |pages=325-329 |ref=harv }}
* {{cite journal |last=Kennedy |first=Gerald J. |date=1999 |title=Doing Country: Hemingway’s Geographical Imagination |journal=Southern Review |volume=35 |issue=2 |pages=325-329 |ref=harv }}
* {{cite book |last=Lethem |first=Jonathon |chapter=Introduction |date=2013 |title=Mind of an Outlaw |editor-last=Sipiora |editor-first=Phillip |publisher=Random House |pages=xi-xvi |ref=harv}}
* {{cite book |last=Lethem |first=Jonathon |chapter=Introduction |date=2013 |title=Mind of an Outlaw |editor-last=Sipiora |editor-first=Phillip |publisher=Random House |pages=xi-xvi |ref=harv}}
* {{cite book |contributor-last=Mangum |contributor-first=Bryant |last=Fitzgerald |first=F. Scott |date=2005 |contribution=Introduction |title=The Best Early Stories of F. Scott Fitzgerald |editor-last=Mangum |editor-first=Bryant |publisher=Modern Library |pages=xvii=xxvii |ref=harv }}
* {{cite book |contributor-last=Mangum |contributor-first=Bryant |last=Fitzgerald |first=F. Scott |date=2005 |contribution=Introduction |title=The Best Early Stories of F. Scott Fitzgerald |editor-last=Mangum |editor-first=Bryant |publisher=Modern Library |pages=xvii=xxvii |ref=harv }}
Line 174: Line 122:
* {{cite book |contributor-last=Robinson |contributor-first=Roxana |date=2005 |contribution=Foreword |title=The Best Early Stories of F. Scott Fitzgerald |last=Fitzgerald |first=F. Scott |editor-last=Mangum |editor-first=Bryant |publisher=Modern Library |pages=xi-xvi |ref=harv}}
* {{cite book |contributor-last=Robinson |contributor-first=Roxana |date=2005 |contribution=Foreword |title=The Best Early Stories of F. Scott Fitzgerald |last=Fitzgerald |first=F. Scott |editor-last=Mangum |editor-first=Bryant |publisher=Modern Library |pages=xi-xvi |ref=harv}}
* {{cite book |last=Fitzgerald |first=F. Scott |contributor-last=Scriber |contributor-first=Charles |contribution=Introduction |date=2003 |title=Tender is the Night |publisher=Scribner |ref=harv}}
* {{cite book |last=Fitzgerald |first=F. Scott |contributor-last=Scriber |contributor-first=Charles |contribution=Introduction |date=2003 |title=Tender is the Night |publisher=Scribner |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Stoltzfus |first=Ben |date=2005| title=Satre, Nada, and Hemingway's African Stories |journal=Comparative Literature |volume=42 |issue=3 |pages=205-228 |ref=harv}}
* {{cite journal |last=Stoltzfus |first=Ben |date=2005|title=Satre, Nada, and Hemingway's African Stories |journal=Comparative Literature |volume=42 |issue=3 |pages=205-228 |ref=harv}}
* {{cite book |last=Whitman |first=Walt |date=1976 |title=Leaves of Grass |publisher=Penguin |editor-last=Cowley |editor-first=Malcolm |ref=harv}}
* {{cite book |last=Whitman |first=Walt |date=1976 |title=Leaves of Grass |publisher=Penguin |editor-last=Cowley |editor-first=Malcolm |ref=harv}}
* {{cite book |last=Wilson |first=Edmund |date=1933 |chapter=Autobiographical Pieces |title=The Crack-Up |editor-last=Wilson |editor-first=Edmund |publisher=New Directions |ref=harv}}
* {{cite book |last=Wilson |first=Edmund |date=1933 |chapter=Autobiographical Pieces |title=The Crack-Up |editor-last=Wilson |editor-first=Edmund |publisher=New Directions |ref=harv}}