User:KWatson/sandbox: Difference between revisions
No edit summary |
"copyedited" |
||
| Line 143: | Line 143: | ||
I have made a case for what I consider to be Norman Mailer’s seminal relationship with Russian literature in the 2009 edition of ''The Mailer Review'' {{sfn|Peppard|2009|p=173-211}}, and some of his best-known works, such as ''An American Dream'', have been translated into Russian. A more thorough investigation of his reception in Russia, however, remains to be done. | I have made a case for what I consider to be Norman Mailer’s seminal relationship with Russian literature in the 2009 edition of ''The Mailer Review'' {{sfn|Peppard|2009|p=173-211}}, and some of his best-known works, such as ''An American Dream'', have been translated into Russian. A more thorough investigation of his reception in Russia, however, remains to be done. | ||
==Citations== | |||
{{Reflist}} | |||
===Works Cited=== | ===Works Cited=== | ||