User:KForeman/sandbox: Difference between revisions

KForeman (talk | contribs)
No edit summary
KForeman (talk | contribs)
No edit summary
Line 12: Line 12:
which bares its interior title, “Footnote to Death in the Afternoon,” deals
which bares its interior title, “Footnote to Death in the Afternoon,” deals
with one Mexican torero, Amado Ramírez, who used the nom de guerre, El
with one Mexican torero, Amado Ramírez, who used the nom de guerre, El
Loco, while the photo section portrays the corrida exclusively in Spain, the photographs and the text do not correspond. The intent might have been to influence the Mexican elites (259). Non-aficionados may
Loco, while the photo section portrays the corrida exclusively in Spain, the photographs and the text do not correspond. The intent might have been to influence the Mexican elites (Schell 260). Non-aficionados may
not appreciate the gravity of this impropriety to get an idea imagine
not appreciate the gravity of this impropriety to get an idea imagine
an essay about an Indy car driver at the Indianapolis 500, with photos
an essay about an Indy car driver at the Indianapolis 500, with photos
Line 35: Line 35:
The ninety-one black and white photographs, all the same snapshot size (approximately five inches by three and a half inches), are meant to give “an almost cinematic experience,” and according to the dust jacket, they intend to portray the spectacle “in the natural order of one complete corrida de toros.”They do no such thing, showing instead one composite bull with one composite matador. The overall effect is not that of cinema nor that of a complete corrida of six bulls, but rather that of a clumsily constructed one-bull collage, a concept that might have worked artificially except for the absurdly small photographs, so small sometimes that the figures become almost indistinguishable, especially to an untrained eye, with the odd Lilliputian torero less than an inch high (for example, nos. 11, 28, 79).
The ninety-one black and white photographs, all the same snapshot size (approximately five inches by three and a half inches), are meant to give “an almost cinematic experience,” and according to the dust jacket, they intend to portray the spectacle “in the natural order of one complete corrida de toros.”They do no such thing, showing instead one composite bull with one composite matador. The overall effect is not that of cinema nor that of a complete corrida of six bulls, but rather that of a clumsily constructed one-bull collage, a concept that might have worked artificially except for the absurdly small photographs, so small sometimes that the figures become almost indistinguishable, especially to an untrained eye, with the odd Lilliputian torero less than an inch high (for example, nos. 11, 28, 79).


Mailer, in the opening sentences of his essay, in one of only two references to the photos, tells us: “Turning through the pages of this book one is captured finally by a modest addiction. One keeps going back. As the pages are toured for the tenth time, a small magic emerges” (1). The author’s passive, impersonal, subdued, even removed tone is quite remarkable for the opening of an essay, particularly one by Mailer, presenting to the reader a weak lead, and projecting a weird sort of disconnect, as though the writer we're seeing the photographs for the first time. Magic is the last thing that emerges from the photos or the initial prose.Also, the notion that anyone would “tour” these pages ten times, becoming even modestly addicted, falls somewhere between fanciful and absurd. Mailer uses a nonconventional approach to his prose (85).
Mailer, in the opening sentences of his essay, in one of only two references to the photos, tells us: “Turning through the pages of this book one is captured finally by a modest addiction. One keeps going back. As the pages are toured for the tenth time, a small magic emerges” (1). The author’s passive, impersonal, subdued, even removed tone is quite remarkable for the opening of an essay, particularly one by Mailer, presenting to the reader a weak lead, and projecting a weird sort of disconnect, as though the writer we're seeing the photographs for the first time. Magic is the last thing that emerges from the photos or the initial prose.Also, the notion that anyone would “tour” these pages ten times, becoming even modestly addicted, falls somewhere between fanciful and absurd. Mailer uses a nonconventional approach to his prose (Messenger 85).


The photographers twenty of them range from noted taurine experts such as Robert Daley, Vincent Kehoe, and Peter Buckley, all of whom had already published excellent photographic essays on the bulls (in suitable large format), to those of news agencies and, in the case of the photos of Dominguín (credited “courtesy of Luis Miguel Dominguín”), an anonymous photographer, probably one of the Spanish taurine professionals such as Cano or Cuevas. Some of the images notably two by Bob Cato (nos. 60, 78) should have gone straight into the trash can.
The photographers twenty of them range from noted taurine experts such as Robert Daley, Vincent Kehoe, and Peter Buckley, all of whom had already published excellent photographic essays on the bulls (in suitable large format), to those of news agencies and, in the case of the photos of Dominguín (credited “courtesy of Luis Miguel Dominguín”), an anonymous photographer, probably one of the Spanish taurine professionals such as Cano or Cuevas. Some of the images notably two by Bob Cato (nos. 60, 78) should have gone straight into the trash can.