The Mailer Review/Volume 13, 2019/Angst, Authorship, Critics: “The Snows of Kilimanjaro,” “The Crack-Up,” Advertisements for Myself: Difference between revisions

m
Reverted edits by HCooper (talk) to last revision by JFordyce
m (Reverted edits by HCooper (talk) to last revision by JFordyce)
Tag: Rollback
Line 26: Line 26:


The larger setting is '''Africa''' the continent described as the ''Cradle of Mankind''. The veneer of civilization is removed, human illusions stripped away. The story is told with a simplicity and universality reminiscent of the parables of Jesus in the New Testament. Hemingway uses several natural symbols, emerging spontaneously it seems from the setting, plain and mountain, hyena and leopard, heat and snow, symbols that Carlos Baker has well described.{{efn|“The story is technically distinguished by the operation of several natural symbols. These are non-literary images, as always in Hemingway, and they have been carefully selected so as to be in complete psychological conformity with the locale and the dramatic situation. . . . Like the '''death symbol''', the image for immortality arises ‘naturally’ out of the geography and psychology of the situation.”{{sfn|Baker|1972|pp=193–194}} }} Hemingway uses these symbols to portray a series of contrasts. The hot, humid plain where Harry receives his death-wound is contrasted with the cold, pure summit of Kilimanjaro. The “evil-smelling emptiness” represented by the hyena{{sfn|Hemingway|2003|p=15}} is juxtaposed with “the dried and frozen carcass of a leopard”{{sfn|Hemingway|2003|p=3}} found near the summit—a contrast to which we shall return.
The larger setting is '''Africa''' the continent described as the ''Cradle of Mankind''. The veneer of civilization is removed, human illusions stripped away. The story is told with a simplicity and universality reminiscent of the parables of Jesus in the New Testament. Hemingway uses several natural symbols, emerging spontaneously it seems from the setting, plain and mountain, hyena and leopard, heat and snow, symbols that Carlos Baker has well described.{{efn|“The story is technically distinguished by the operation of several natural symbols. These are non-literary images, as always in Hemingway, and they have been carefully selected so as to be in complete psychological conformity with the locale and the dramatic situation. . . . Like the '''death symbol''', the image for immortality arises ‘naturally’ out of the geography and psychology of the situation.”{{sfn|Baker|1972|pp=193–194}} }} Hemingway uses these symbols to portray a series of contrasts. The hot, humid plain where Harry receives his death-wound is contrasted with the cold, pure summit of Kilimanjaro. The “evil-smelling emptiness” represented by the hyena{{sfn|Hemingway|2003|p=15}} is juxtaposed with “the dried and frozen carcass of a leopard”{{sfn|Hemingway|2003|p=3}} found near the summit—a contrast to which we shall return.
The immediate setting is the African plain. The plain is the dwelling place of mankind, the natural landscape of human mortality, the stage upon which each of us faces life’s challenges. Inevitably, it is also a stage where each must face death. Carlos Baker reminds us that Hemingway was a master of “cultural synecdoche” (), so it may not be too farfetched to see in “The Snows of Kilimanjaro” a retelling of the Garden of Eden parable—with a new Adam and Eve, and a new Fall from innocence.7 In “The Short Happy Life of Francis Macomber”—a story that appears quantum-entangled with “Snows,” the hunter Robert Wilson quotes Shakespeare’s Henry IV, Part II, “we owe God a death and let it go which way it will, he that dies this year is quit for the next” ().8 For both Harry and Francis, this would be the year.
How do we read “The Snows of Kilimanjaro,” meaning not only the title but the controlling image of the story? Sometimes, we may underestimate the crucial role of place in Hemingway’s work, what his character Colonel Cantwell called the “accidents of terrain” (Kennedy ). Here is Gerald
Kennedy’s helpful summary,
:As a writer, Hemingway was of course intensely interested in human conflicts and challenges, but he perceived in the physical order an ultimate, irreducible truth that he strove to capture. He understood how deeply “accidents of terrain” had shaped his work and how important “dreams of places” were to the construction of his stories and novels. As suggested by “The Snows of Kilimanjaro,” that most geographical of his fictions, he also recognized that place is the organizing principle of memory and so conceived the last reveries of Harry, the dying writer, as a series of topographical visions. To the end, doing country (or doing city) remained arguably the crux of Hemingway’s poetics, the generative principle of narrative itself. (–)
Kennedy perceives that in Hemingway “place is the organizing principle of memory” (). This claim rings true: we may think of the title and epigraph for Hemingway’s The Sun Also Rises () or we could reflect on the archetypal nature of so many settings in Hemingway’s work.9 We might think about the complex relationship between inner and outer landscapes, remembering Mailer’s poignant description of Hemingway, that his “inner landscape was a nightmare” (“Punching Papa,” ).10 Maybe it was. It needs to be said, however, that whenever we encounter landscape, it is always as pictured through our senses, as refracted through our own perspective, as recreated from our own memories.
So Kennedy writes of Harry’s “topographical visions” in “Snows.” These are a series of five vignettes, printed in italic type, describing places, people, events, sensory impressions, hints and allusions that represent “what might have been.” They do not yet exist as stories, as developed plots and narratives. They are merely the possibility of story. They exist only in Harry’s fevered imagination—they are the thoughts of a dying man. Containing the raw material for a dozen stories, all remain unwritten.
In other words, returning to Harding’s term, these five vignettes printed in italics are counterfactuals, one of three different sets in this story. But even the non-italic sections—the bitter arguments between Harry and Helen— also deal with “what might have been.” Harry wonders—if I had taken better care of the initial wound, this would not have happened. But it did happen. Helen reasons—if we had never come to Africa, this death-wound would not have happened. But it did happen. Hemingway’s story is full of such counterfactuals. Indeed, it is as if Hemingway has written the whole story in the subjunctive mood, written with an excess of content, with dozens of potential stories yet to be told. As told by the normally minimalist Hemingway, this “excess of content” seems unusual—at the very least.
What of the story’s end? We discover that the subjunctive mood extends to the final act—and to the two endings. In the first ending, Harry is rescued from the African plain by Compton and flown past the snow covered mountain of Kilimanjaro, “as wide as all the world, great, high, and unbelievably white in the sun” (). This we could call the “happy” ending—beloved of Hollywood and the Hallmark Channel. Ostensibly, the flight and the mountain could represent immortality. But, we ask, immortality for whom? Not for poor Harry, for just before this scene we read that “the weight went from his chest” (). Does the story itself, “The Snows of Kilimanjaro,” possess a kind of immortality, one that is shared by its implied author, Ernest Hemingway? Perhaps it does.
Then, with a jolt, we realize the truth. The triumphant flight past the pure white snows of Kilimanjaro is yet another “might have been” for poor Harry. The first ending, the “happy” ending, is abruptly followed by a second— where Helen discovers her husband’s lifeless body. After Harry’s fantasy ride to Kilimanjaro, the story ends in stone-cold naturalism, with the hyena’s uncanny cry and Helen’s beating heart (“Snows,” ).
What is the significance of another animal, the leopard, mentioned in the beginning in the epigraph? Surely that—even at the point of death—this skilled hunter was still climbing, still searching for its prey. Ben Stoltzfus draws a contrast between Harry and the leopard: ”The leopard near the summit is one of the objects in the chain of animal events, death, and sensory impressions that contributes to the particular emotion of the story. The epigraph states that no one has explained the presence of the leopard at that altitude, but Hemingway’s story is the answer to the riddle and it explains the cat’s presence” (). Harry, by contrast, as a writer was neither climbing nor hunting. “Leopards hunt and they do what leopards do, whereas Harry, the would-be writer, does everything except write” (Stoltzfus ). Both man and leopard die—as eventually do all living things—but they die for different reasons.
How do we reconcile the two endings, the first of which, although printed in normal font not italics, is in reality counterfactual in nature? Here again Harding is helpful.
:By the end of the story, readers have not only learned what Helen and Harry regret, but have also been supplied with an opportunity to judge Harry’s talent through the memories and thoughts conveyed in the italicized vignettes. The story ultimately privileges the counterfactual past, endorsing the notion that Harry should have written his stories. Harry, the narrator, and the implied author all seem to agree on this point, and readers are led to share this evaluation as well. The false rescue ending encourages readers not only to understand Harry and Helen’s regrets, but to experience a sense of disappointment for themselves. ()
At this point, in —and for while afterwards—Hemingway’s life was different from Harry’s. As both narrator and implied author, Hemingway recognizes the temptation that Harry represented, one that he would wrestle with until the end of his life. But in this story, at least—on any reading, a true masterpiece—Hemingway has learned his lesson from Harry’s fatal mistake.
Rich in regret and counterfactuals, this story “flaunts the creative presence of an implied author who has made no such mistake—an author who has flirted with multiple narrative possibilities while maintaining a tight grip on the story’s ultimate trajectory” (Harding ), right up to the alternative endings. Hemingway feared Harry’s fate, yet in this story he brilliantly demonstrated his “own final control of the text” (Harding ). Like Fitzgerald, Hemingway had bared his soul, revealing his angst. Unlike Fitzgerald, he employed a complex fictive form to do so.
Sadly, however, his “final control of the text” (Harding ), as illustrated in “Snows,” would not be the final act. Towards the end of his life, as serious physical illness, depression, and alcohol abuse took over, Hemingway would begin to breakdown, finally in  taking his own life. Burwell has poignantly described this disintegration, linking Hemingway’s complex narrative style with the metaphor he himself used to describe his task as an author—that of the iceberg. Burwell concludes with this description of the later postwar Hemingway,
:Working throughout the postwar years at the four novels he could not bring to closure, Hemingway examined the life of the creative male from childhood through late middle age. He unified the narrative by invoking memory in a consciously Proustian manner, by twinning painters and writers as characters; by writing recurrently of the loss or destruction of the writer’s manuscripts by his wife, and by focusing intensely on the growth and decline of the artist. Always Hemingway was aware that the narratives were very personal; and sometime he would speculate that they could not be published while he was alive. . . . In the final months of his life Hemingway discovered that in venturing from the old narrative forms which had protected him from introspection, he had descended into the iceberg (Burwell –).
:Working throughout the postwar years at the four novels he could not bring to closure, Hemingway examined the life of the creative male from childhood through late middle age. He unified the narrative by invoking memory in a consciously Proustian manner, by twinning painters and writers as characters; by writing recurrently of the loss or destruction of the writer’s manuscripts by his wife, and by focusing intensely on the growth and decline of the artist. Always Hemingway was aware that the narratives were very personal; and sometime he would speculate that they could not be published while he was alive. . . . In the final months of his life Hemingway discovered that in venturing from the old narrative forms which had protected him from introspection, he had descended into the iceberg (Burwell –).
So it was that, losing his “final control of the text” (Harding ) and realizing his inability to write as he had done in an earlier period, experiencing serious physical and psychic pain, depression, and paranoia, Hemingway would on July ,  take his own life. But whatever his personal demons and however we understand his tragic end, it is Hemingway’s commitment to his art that should have the last word, and for which he will be remembered. For, as Ben Stoltzfus has written,
:The one constant in his life was fidelity to writing and the subordination of almost everything else to it. When it comes to art, he is an authentic and original genius, and we admire the discipline that enabled him to create his masterpieces. . . . That is Hemingway’s essence, a Nobel laureate who altered the direction of twentieth-century writing. ()
Fitzgerald’s three revealing Esquire essays, “The Crack-up,” were not well received in . Hemingway was “appalled,” and his reaction was typical. When, after Fitzgerald’s death, the larger  book, The Crack-Up, appeared, critics and contemporaries were more respectful. This very useful collection, edited by Edmund Wilson, contains—along with the three “The CrackUp” essays—some of Fitzgerald’s other significant essays, such as “Echoes of the Jazz Age” (), “My Lost City” (), and “Early Success” (), his Notebooks, letters to and from friends, and much more. His essays in particular present an interesting “autobiographical sequence.” Wilson points out in a preliminary Note,
:The following pieces have been selected from the articles written by F. Scott Fitzgerald between  and . They make an autobiographical sequence which vividly puts on record his state of mind and his point of view during the later years of his life. (“Autobiographical Pieces.” The Crack-Up, )
This additional material shed a good deal of light on the original “The Crack-Up” articles, revealing, as Wilson claims, “his state of mind.” Apart from occasional quotations from these other essays, however, my focus here is mainly on the  essays. My intention is to highlight a particular moment—the year —and how both Hemingway and Fitzgerald in literary terms responded to the personal and cultural stresses they were experiencing. But there is no doubt that The Crack-Up collection, as a whole, paints a more complete picture of Fitzgerald’s state of mind, as well as—more importantly—his literary task.
So what was the response to the “Crack-Up” articles in Esquire? Scott Donaldson, writing in , says, “Above all, and despite their evasions, one is never in doubt in reading them that they come from the heart, that they convey the very real depths of the author’s depression” (“Fitzgerald’s Nonfiction,” ). Often in his work, Fitzgerald seems to express a sense of angst, but much of that angst seems focused in the three “Crack-Up” essays appearing in . Are these essays merely an expression of “the author’s depression” (Fitzgerald’s Nonfiction,” ), as Donaldson has said? Is there little else?
Patricia Hampl would go further, claiming that “The Crack-up” should be recognized as signaling “a fundamental change in American consciousness” (). She sees these essays as a “sharp pivot,” a change in narrative style that was a forerunner of American autobiographical writing:
:The publication of the ‘Crack-Up’ essays looks now like a sharp pivot, marking a fundamental change in American consciousness and therefore in narrative voice, an evident moment when the center of authorial gravity shifted from the ‘omniscience’ afforded by fiction’s third person to the presumption (accurate or not) of greater authenticity provided by the first-person voice with all its limitations.’ (Hampl )
We realize that such self-disclosure was rare in the s, especially from a man. The language appeared antithetical to contemporary expectations of masculinity—expectations shaped by the hard-boiled novels of Raymond Chandler, the film persona of Humphrey Bogart, and the celebrity legends of Hemingway himself. In such a macho culture, it is not surprising that many were embarrassed by Fitzgerald’s revelations. After all, Fitzgerald had not hidden behind a fictional voice such as Harry’s; he had not used Joseph Conrad’s complex double framing device found in Heart of Darkness (); he had not written under a nom de plume as George Eliot had done.11 Yet, despite the suspicion and derision of contemporaries and critics, Fitzgerald was creating something new.
We can also recognize that this new confessional voice is as much evasion as revelation. In Fitzgerald’s self-disclosure, there was much literary art, and a heavy dose of self-deception. At times, as writers or readers, are we all not guilty of such self-deception? As T.S. Eliot reminds us, “our lives are mostly a constant evasion of ourselves” ().12 It is interesting, therefore, that the opening sentences of the first essay are actually in second-person, not the supposed “greater authenticity provided by the first-person voice with all its limitations” (Hampl ).13 Fitzgerald begins with the provocative claim, “Of course all life is a process of breaking down . . .” (“The Crack-Up,” ). Following these introductory sentences, there comes the oft-quoted aphorism of Fitzgerald, “[T]he test of a first-rate intelligence is the ability to hold opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function. One should, for example, be able to see that things are hopeless and yet be determined to make them otherwise” (The Crack-Up, ). There are, of course, many precedents for a first-person voice—confessional or otherwise.14 It is also true that while something is being revealed, “often in a wry, self-deprecating style” (Hampl ), much more is being concealed. Fitzgerald makes no mention of his own alcoholism, his affair with a married woman, or of Zelda’s schizophrenia.15 Rather telling omissions, one might say. In his  article, Donaldson says, “As it stands, ‘The Crack-Up’ tells its truth only between the lines” (“The Crisis,” ). Indeed it does. But that is true of much of Modernist fiction and poetry, is it not?
I said earlier that there was much literary art in Fitzgerald’s apparent selfdisclosure in these essays. The “Crack-Up” confessions, while obviously related to a genuine experience of angst and breakdown at the time, possess a complex relationship to his literary creations—to characters such as Jay Gatsby in The Great Gatsby () or Dick Diver in Tender is the Night (). As with Mailer, the line between his fiction and nonfiction is a complex, contested border. In an interesting  article in The Mailer Review, comparing
Fitzgerald, Mailer, and Dylan, Bob Batchelor writes,
:Fitzgerald’s insight into Jay Gatsby revealed, according to critic Alfred Kazin, the author’s “tragic moodiness” and “a burst of selfunderstanding” that set the book apart from those of his s contemporaries and writers ever since (Kazin and Solotaroff ). It took a special comprehension of the lives of the wealthy and the lives of ordinary people to create such a broad swath. . . . Kazin’s idea captures the strength and beauty of the novel and may actually reveal why it has such staying power. Fitzgerald, despite his claims of not really understanding Gatsby as he created him, desperately identified with the dreams the character espoused. He knew the pain of losing the girl and the joy in attaining her. (–)
Scott Donaldson agrees with this general point. “It is true of Fitzgerald,” he writes, “not only that his characters are modeled on himself but that he sometimes becomes his characters after the fact” (“The Crisis,” ).16 Batchelor cites other critics who agree that Fitzgerald “virtually invented the confessional mode” of writing, and that his own life seems to mirror his greatest artistic creations, characters such as Jay Gatsby (.)17
It is also true that Fitzgerald is dealing with a profound sense of loss in “The Crack-Up” essays—whether we describe it as the loss of youth, innocence, naiveté or whatever. Moreover, that element of loss is characteristic of his best fiction: it is not restricted to the personal revelations of “The CrackUp.” In a foreword to an anthology of Fitzgerald’s early short stories, Roxana Robinson writes:
:What is more beautiful than the landscape of loss? What is more heartbreaking, more haunting, more romantic? F. Scott Fitzgerald saw the world as a place of unbearable beauty and unlimited glamour. He saw it as illuminated by the glory of the natural landscape, by the glitter of the people, and by the perilous, irresistible pull of love. He was a romantic, and the greatest of his writing is charged with feeling and haunted by a longing for something irretrievable. (xi)
Fitzgerald could write convincingly of such loss because he was such a perceptive chronicler of his age—in this respect, superior to Hemingway and certainly comparable to Mailer. His clear-sighted perspective is illuminated by his  essay, “Echoes of the Jazz Age,” where—looking back from the sobering vantage point of the Great Depression—he writes what could be the definitive post-mortem of the s.
:The Jazz Age had a wild youth and a heady middle age. . . . Finally skirts came down and everything was concealed. . . . It ended two years ago [], because the utter confidence which was its essential prop received an enormous jolt, and it didn’t take long for the flimsy structure to settle earthward. And after two years the Jazz Age seems as far away as the days before the War. It was borrowed time anyhow—the whole upper tenth of a nation living with the insouciance of grand ducs and the casualness of chorus girls. (The Crack-Up, ).
This wider perspective helps us to understand the standpoint of his  “Crack-Up” essays. While Fitzgerald had appalled friends and critics alike, the essays did introduce an important confessional element into American narratives of the ’s. Certainly, their immediate source was Fitzgerald’s depression, his personal angst. But their larger themes—such as Robinson’s haunting “landscape of loss” (xi) or his own description of the Jazz Age— were grounded in his genius and passion as a writer. In other words, the line between the personal confessions of “The Crack-Up” and the fictive creations of Fitzgerald’s short stories and novels (including his essays on the Jazz Age, etc.) is not as obvious as Hemingway and others believed. His literary art, the ability to take his subjective angst, his own perspective on the culture, and make it into objective art was there from early on. Bryant Mangum, for instance, sees this “artistic detachment” as beginning with his  short story, “Benediction”:
:With “Benediction,” Fitzgerald seems literally to have discovered the principle of artistic detachment or aesthetic distance, a distance that will lead in his most mature work to that often-cited quality that Malcolm Cowley labeled “double vision”—simply defined, the ability to participate emotionally in experience while, at the same time, retaining the ability to stand back and view it objectively. (Mangum, “Introduction” xx)
In the  “Crack-Up” articles, while the immediate angst is real and painful, Fitzgerald had not totally lost his “aesthetic distance” as a writer. It is true that the distance seems eclipsed, temporarily, by the deep stresses of  and later. As he wrote in “Pasting it Together,” his second article, “in a real dark night of the soul it is always three o’clock in the morning, day after day” (). However, as with Hemingway, Fitzgerald’s angst was an integral part of his humanity: it cannot be separated from his literary gift—a gift that was also his doom.
In conclusion, the angst expressed in the “Crack-Up” articles was disturbing, so the shocked reaction of friends and critics was not totally unwarranted. However, most failed to recognize that there was a degree of “artistic detachment or aesthetic distance” (Mangum, “Introduction” xx) even in his “laments” (Hampl ).18 Today, with our contemporary understanding of memoir, confessional literature, and other creative nonfiction, we may recognize more clearly that aesthetic distance. We are able to see continuity between Fitzgerald’s self-creation in “The Crack-Up” and the creation of his fictive characters such as Jay Gatsby, Dick Diver, and others.
It seems undeniable that Fitzgerald was indeed “a romantic, and the greatest of his writing is charged with feeling and haunted by a longing for something irretrievable” (Robinson xi). But he was also a Modernist. We recognize that his peculiar genius was both to subjectively experience the angst and also—as an artist—to objectively analyze his experience, thereby creating art that was “charged with feeling.”
===== The Cultural Context of the 1930's =====


. . .
. . .