The Mailer Review/Volume 5, 2011/Making Masculinity and Unmaking Jewishness: Norman Mailer’s Voice in Wild 90 and Beyond the Law: Difference between revisions

TPoole (talk | contribs)
No edit summary
TPoole (talk | contribs)
No edit summary
Line 62: Line 62:
''the Night'', but who was roaming the streets of America and Europe at least since the publication of ''The Naked and the Dead'') are a response to the anxiety of sounding too Jewish. The adenoidal voice Mailer hears in his first documentary, the unsure voice of the Brooklyn Jew, transforms into a cacophony of accents—Southern, Irish, Italian, Brooklyn—which together make Mailer’s voice the voice of immigrant America. Paul Breines writes that discursive constructions of Jewish weakness arise from and refer to the rootlessness of the Diaspora.{{sfn|Brienes|1990|p=195}} For Brienes, tough Jewishness is a performance on the part of secular Jews that is largely associated with Zionism, and its creation first of tough Jewish pioneers, and then, after Israel’s victory in the Six Day War, of tough Israeli soldiers.{{sfn|Brienes|1990|p=195}} Mailer, however, described his relationship to Judaism in this way: “I am a Jew out of loyalty to the underdog. I would never say I was not a Jew, but I took no strength from the fact.” {{sfn|Dearborn|1999|pg=14}} With this in mind, Mailer’s voice is a tough Jewish voice, but one that revises Breines’ toughness by drawing strength from a composite of immigrant voices, rooted, if at all, in American soil rather than Israeli. Mailer brings these immigrant voices together to construct a hybrid masculinity that is not only part white Negro and part tough Jew, but that is also comprised of Italian American, Irish American, Southern, and Texan parts, among others. Thus, Mailer simultaneously makes and unmakes Jewish masculinity by borrowing from other masculinities in the process of making himself into a palimpsest.
''the Night'', but who was roaming the streets of America and Europe at least since the publication of ''The Naked and the Dead'') are a response to the anxiety of sounding too Jewish. The adenoidal voice Mailer hears in his first documentary, the unsure voice of the Brooklyn Jew, transforms into a cacophony of accents—Southern, Irish, Italian, Brooklyn—which together make Mailer’s voice the voice of immigrant America. Paul Breines writes that discursive constructions of Jewish weakness arise from and refer to the rootlessness of the Diaspora.{{sfn|Brienes|1990|p=195}} For Brienes, tough Jewishness is a performance on the part of secular Jews that is largely associated with Zionism, and its creation first of tough Jewish pioneers, and then, after Israel’s victory in the Six Day War, of tough Israeli soldiers.{{sfn|Brienes|1990|p=195}} Mailer, however, described his relationship to Judaism in this way: “I am a Jew out of loyalty to the underdog. I would never say I was not a Jew, but I took no strength from the fact.” {{sfn|Dearborn|1999|pg=14}} With this in mind, Mailer’s voice is a tough Jewish voice, but one that revises Breines’ toughness by drawing strength from a composite of immigrant voices, rooted, if at all, in American soil rather than Israeli. Mailer brings these immigrant voices together to construct a hybrid masculinity that is not only part white Negro and part tough Jew, but that is also comprised of Italian American, Irish American, Southern, and Texan parts, among others. Thus, Mailer simultaneously makes and unmakes Jewish masculinity by borrowing from other masculinities in the process of making himself into a palimpsest.


Mailer’s essay, “The White Negro,” is the site most often returned to in order to discuss his contribution to the theories of tough Jewish discourse and of masculinity.{{efn|See Levine and Damon. Damon pithily writes that “The White Negro” “claims to be about how the white man envies the Black man’s sexuality and thus tries to emulate his style, but [its] subtext is about how the Jewish man envies and wants to emulate the gentile man’s sexuality, but can’t say so.”{{sfn|Mailer|1959|p=337-358}}}} This essay, which argues that the hipster’s existential, psychopathic masculinity is particularly well-suited for the Cold War political climate, is infamous not only because it espouses Reichian connections between sex and violence, but also because it argues that “the Negro,” who “relinquish[es] the pleasures of the mind for the more obligatory pleasures of the body,” provides a model for how to live violently and sexually. {{sfn|Mailer|1959|pg=341}} Both because of and despite its racist enlistment of African American men, Mailer’s essay celebrates and identifies with black masculinity as a means of embracing otherness without admitting Jewishness. With its repeated references to the figure of “the psychopath,” who “murders—if he has the courage,” however, Mailer’s essay is also about criminality, which is a crucial source of his on-screen tough Jewish persona {{sfn|Mailer|1959|pg=347}}. While this persona borrows its style and hipness from African Americans, it
Mailer’s essay, “The White Negro,” is the site most often returned to in order to discuss his contribution to the theories of tough Jewish discourse and of masculinity.{{efn|See Levine and Damon. Damon pithily writes that “The White Negro” “claims to be about how the white man envies the Black man’s sexuality and thus tries to emulate his style, but [its] subtext is about how the Jewish man envies and wants to emulate the gentile man’s sexuality, but can’t say so.”{{sfn|Mailer|1959|p=337-358}}}} This essay, which argues that the hipster’s existential, psychopathic masculinity is particularly well-suited for the Cold War political climate, is infamous not only because it espouses Reichian connections between sex and violence, but also because it argues that “the Negro,” who “relinquish[es] the pleasures of the mind for the more obligatory pleasures of the body,” provides a model for how to live violently and sexually. {{sfn|Mailer|1959|pg=341}} Both because of and despite its racist enlistment of African American men, Mailer’s essay celebrates and identifies with black masculinity as a means of embracing otherness without admitting Jewishness. With its repeated references to the figure of “the psychopath,” who “murders—if he has the courage,” however, Mailer’s essay is also about criminality, which is a crucial source of his on-screen tough Jewish persona. {{sfn|Mailer|1959|pg=347}} While this persona borrows its style and hipness from African Americans, it


{{pg|190|191}}
{{pg|190|191}}
Line 68: Line 68:
almost literally ventriloquizes through the voices of Irish Americans and Italian Americans, particularly those of Hollywood cops and crooks.
almost literally ventriloquizes through the voices of Irish Americans and Italian Americans, particularly those of Hollywood cops and crooks.


Forging a criminal enterprise, and/or performing criminal masculinity, is a traditional means of assimilation for immigrant populations in America, which for the second wave of European immigrants begins with the Irish in the 1850s and is then passed on to Italian and Jewish immigrants two generations later.{{efn|A classic example appears in Sergio Leone’s Jewish gangster film, ''Once Upon a Time in America''—which stars the perpetually ethnicity-crossing Robert De Niro and for which Mailer flew to Rome 1976 in to work on the screenplay.{{sfn|Mewshaw|2002}} For a recent example, see Stern’s ''The Frozen Rabbi'', a comic whirlwind tour through the history of American Jewry that follows one family from the Russian Pale to Memphis, Tennessee, with a stop in New York, where one family member, Ruby “Kid” Karp, becomes a notorious gangster.}} While criminality provided immigrant gangsters with increased notoriety and power, immigrant groups who became police officers saw a similar rise in status—and much like criminals, in part because it was hoped that they could infiltrate the criminal scenes of their brethren, it was the Irish who were cops first, followed by Italians and Jews {{sfn|Fried|1993|pg=xv}}. While this history suggests discrete ethnic groups who cross paths but not cultures, cinematic representations of the outlaw capitalism of mobsters often star Jewish immigrants in the role of Italian immigrants and thus demonstrate ethnic crossings similar to those in Mailer’s films. The results register in the voice; in ''Little Caesar'' {{sfn|Elmer|1931}} Edward G. Robinson, né Emanuel Goldenberg, stars as the adenoidal Cesar Enrico Bandello, and in ''Scarface'', {{sfn|Hawks|1932}} Paul Muni, né Meshilem Meier Weisenfreund, stars as Antonio Camonte whose Italian accent has a near Yiddish lilt.
Forging a criminal enterprise, and/or performing criminal masculinity, is a traditional means of assimilation for immigrant populations in America, which for the second wave of European immigrants begins with the Irish in the 1850s and is then passed on to Italian and Jewish immigrants two generations later.{{efn|A classic example appears in Sergio Leone’s Jewish gangster film, ''Once Upon a Time in America''—which stars the perpetually ethnicity-crossing Robert De Niro and for which Mailer flew to Rome 1976 in to work on the screenplay.{{sfn|Mewshaw|2002}} For a recent example, see Stern’s ''The Frozen Rabbi'', a comic whirlwind tour through the history of American Jewry that follows one family from the Russian Pale to Memphis, Tennessee, with a stop in New York, where one family member, Ruby “Kid” Karp, becomes a notorious gangster.}} While criminality provided immigrant gangsters with increased notoriety and power, immigrant groups who became police officers saw a similar rise in status—and much like criminals, in part because it was hoped that they could infiltrate the criminal scenes of their brethren, it was the Irish who were cops first, followed by Italians and Jews. {{sfn|Fried|1993|pg=xv}} While this history suggests discrete ethnic groups who cross paths but not cultures, cinematic representations of the outlaw capitalism of mobsters often star Jewish immigrants in the role of Italian immigrants and thus demonstrate ethnic crossings similar to those in Mailer’s films. The results register in the voice; in ''Little Caesar'' {{sfn|Elmer|1931}} Edward G. Robinson, né Emanuel Goldenberg, stars as the adenoidal Cesar Enrico Bandello, and in ''Scarface'', {{sfn|Hawks|1932}} Paul Muni, né Meshilem Meier Weisenfreund, stars as Antonio Camonte whose Italian accent has a near Yiddish lilt.


In a letter to William F. Buckley, a man whose mid-century faux British accent made his voice almost as strange and remarkable as Mailer’s[[efn|Buckley is also both WASPy and a former CIA agent. See William F. Buckley, Jr., “Who Did What?”}} Mailer hands the crown of “most hated man in American life” over to Buckley. The letter responds to Buckley’s recent speech before the Holy Name Society, an annual gathering of Catholic police officers, in which Buckley criticized the news media for overemphasizing police brutality during the recent civil rights marches in Selma, Alabama {{sfn|Tanenhouse|2005|}}. When the ''Herald Tribune'' and civil rights activists caught wind of these remarks, and the rumors that the assembled police officers laughed and applauded upon hearing them, a media frenzy ensued which elicited a letter from Mailer, weighing in on Buckley’s speech by clarifying his own relationship to the boys in blue:
In a letter to William F. Buckley, a man whose mid-century faux British accent made his voice almost as strange and remarkable as Mailer’s[[efn|Buckley is also both WASPy and a former CIA agent. See William F. Buckley, Jr., “Who Did What?”}} Mailer hands the crown of “most hated man in American life” over to Buckley. The letter responds to Buckley’s recent speech before the Holy Name Society, an annual gathering of Catholic police officers, in which Buckley criticized the news media for overemphasizing police brutality during the recent civil rights marches in Selma, Alabama. {{sfn|Tanenhouse|2005|}} When the ''Herald Tribune'' and civil rights activists caught wind of these remarks, and the rumors that the assembled police officers laughed and applauded upon hearing them, a media frenzy ensued which elicited a letter from Mailer, weighing in on Buckley’s speech by clarifying his own relationship to the boys in blue:


<blockquote>|I’m not the cop-hater I’m reputed to be, and in fact police fascinate me. But this is because I think their natures are very complex, not simple at all, and what I would object to ...is that you made a one-for-one correspondence between the need to maintain law and order and the nature of the men who would main-
<blockquote>|I’m not the cop-hater I’m reputed to be, and in fact police fascinate me. But this is because I think their natures are very complex, not simple at all, and what I would object to ...is that you made a one-for-one correspondence between the need to maintain law and order and the nature of the men who would main-
Line 78: Line 78:
tain it. The policeman has I think an extraordinarily tortured psyche. He is perhaps more tortured than the criminal. {{sfn|Mailer|2008|p=8}}</blockquote>
tain it. The policeman has I think an extraordinarily tortured psyche. He is perhaps more tortured than the criminal. {{sfn|Mailer|2008|p=8}}</blockquote>


Perhaps as a result of their tortured psyches, Mailer repeatedly turns to cops and crooks as the focus of and source of conflict in his oeuvre. For Mailer, cops are men in power who are repeatedly outwitted by clever, hypermasculine, criminals: think Stephen Rojack and Gary Gilmore, the respective heroes of ''An American Dream'' and ''The Executioner’s Song'', who commit numerous crimes in single volumes, and the Norman Mailer of ''The Armies of the Night'', arrested by U.S. Marshalls for crossing a police line at the Pentagon. There is also the Norman Mailer who stabbed his second wife, and the one who nearly lost an eye after fighting a group of hoodlums who insinuated that his dog was a “faggot” {{sfn|Hitchens|2007|}}. Mailer, as his art and life suggest, sees the tension between cops and criminals as one that is inside of everyone. In a discussion of ''Beyond the Law'' in an interview with Gilles Boulenger, Mailer reveals that the film “had a notion at the core of it that worked— which is that everybody has a cop or a criminal in them” and that, “when you put people together—one playing a cop and one playing a crook—you get the dynamism that comes from the fact that every cop in real life has a potential criminal in him and every criminal in real life, or almost every criminal in real life, has a potential cop within their soul {{sfn|Mailer|2006|}}.”
Perhaps as a result of their tortured psyches, Mailer repeatedly turns to cops and crooks as the focus of and source of conflict in his oeuvre. For Mailer, cops are men in power who are repeatedly outwitted by clever, hypermasculine, criminals: think Stephen Rojack and Gary Gilmore, the respective heroes of ''An American Dream'' and ''The Executioner’s Song'', who commit numerous crimes in single volumes, and the Norman Mailer of ''The Armies of the Night'', arrested by U.S. Marshalls for crossing a police line at the Pentagon. There is also the Norman Mailer who stabbed his second wife, and the one who nearly lost an eye after fighting a group of hoodlums who insinuated that his dog was a “faggot.” {{sfn|Hitchens|2007|}} Mailer, as his art and life suggest, sees the tension between cops and criminals as one that is inside of everyone. In a discussion of ''Beyond the Law'' in an interview with Gilles Boulenger, Mailer reveals that the film “had a notion at the core of it that worked— which is that everybody has a cop or a criminal in them” and that, “when you put people together—one playing a cop and one playing a crook—you get the dynamism that comes from the fact that every cop in real life has a potential criminal in him and every criminal in real life, or almost every criminal in real life, has a potential cop within their soul.” {{sfn|Mailer|2006|}}


Mailer sees the conflict between cops and crooks as one that inhabits the film set as well. In “A Course on Film-Making,” he describes cameramen and union grips, who “usually dress like cops off duty and are built like cops (with the same heavy meat in the shoulders, same bellies oiled in beer), which is not surprising for they are also in surveillance upon a criminal activity: people are forging emotions under bright lights… [l]ike cops they see through every fake move and hardly care” {{sfn|Mailer|1972|p=133}}. Here the crew, who are equated with cops, are set up in opposition to the actors whom they put under surveillance and, more indirectly, to the director, who for Mailer is always an outlaw resisting the tyranny of the image, striving to disrupt the conventions of polite cinema through a refusal to use a script, and insisting upon including as much verbal and auditory obscenity as humanly possible. Thus, even when Mailer plays a cop in ''Beyond the Law'', this portrayal becomes an effort similar to that of the director whose film tramples upon respectability. Mailer’s Lieutenant Pope inhabits the body of the cop in order
Mailer sees the conflict between cops and crooks as one that inhabits the film set as well. In “A Course on Film-Making,” he describes cameramen and union grips, who “usually dress like cops off duty and are built like cops (with the same heavy meat in the shoulders, same bellies oiled in beer), which is not surprising for they are also in surveillance upon a criminal activity: people are forging emotions under bright lights… [l]ike cops they see through every fake move and hardly care.” {{sfn|Mailer|1972|p=133}} Here the crew, who are equated with cops, are set up in opposition to the actors whom they put under surveillance and, more indirectly, to the director, who for Mailer is always an outlaw resisting the tyranny of the image, striving to disrupt the conventions of polite cinema through a refusal to use a script, and insisting upon including as much verbal and auditory obscenity as humanly possible. Thus, even when Mailer plays a cop in ''Beyond the Law'', this portrayal becomes an effort similar to that of the director whose film tramples upon respectability. Mailer’s Lieutenant Pope inhabits the body of the cop in order


{{pg|192|193}}
{{pg|192|193}}
Line 86: Line 86:
to mock him and to illustrate a psyche more tortured than that of the criminal.
to mock him and to illustrate a psyche more tortured than that of the criminal.


In ''Beyond the Law'', as Mailer takes on the role of a cop, anxieties about Jewishness, being seen, and the voice come together. Beyond the Law tells the story of one night in a police precinct in which a number of criminals are interrogated, ranging from a motorcycle gang, to a man who murdered his wife with an axe, to the members of a sadomasochistic whipping club. The film takes us back and forth between the precinct, where we see the cops in action, and a bar, where we see the cops off-duty, having drinks. Toward the film’s conclusion, these spaces intersect as Lieutenant Pope brings one of the women from the whipping club, a stunning Syrian woman named Lee Ray Rogers, to the bar. Rogers’ tripartite name, cobbled together from pieces of Lee Harvey Oswald and James Earl Ray{{efn|The name also refers to Republican luminary and soon to be Nixon Administration Secretary of State William P. Rogers, who would go on to negotiate an Arab-Israeli peace treaty in 1973”}}, suggests that she too will be an assassin of sorts, or at least that she will bring the little death of orgasm to Lieutenant Pope. Just before Rogers arrives, Pope (Mailer’s Irish-American cop, whose rank and name suggest that he is only slightly less than the Bishop of Rome) and Mickey Berk (Mickey Knox’s Jewish-American cop, feminized through a last name that is cockney rhyming slang for cunt),{{efn|See also entry for “Berk” on ''London Slang.com: “Rhyming Slang'', short for ‘Berkshire Hunt’, meaning ‘cunt’. Most people go around calling people ‘berks’ for years not realizing that it is slang for one of the strongest swear words in the English language.”}}, have a heart to heart in the men’s room in which Pope remarks, “I used to have no respect for the Jewish cops until the Israelis showed the Arabs where to go. And then I said to myself, maybe Berk has more than even I thought.” Pope then mutters under his breath for a couple of minutes, and quietly says to himself, “The Irish never won a war."
In ''Beyond the Law'', as Mailer takes on the role of a cop, anxieties about Jewishness, being seen, and the voice come together. Beyond the Law tells the story of one night in a police precinct in which a number of criminals are interrogated, ranging from a motorcycle gang, to a man who murdered his wife with an axe, to the members of a sadomasochistic whipping club. The film takes us back and forth between the precinct, where we see the cops in action, and a bar, where we see the cops off-duty, having drinks. Toward the film’s conclusion, these spaces intersect as Lieutenant Pope brings one of the women from the whipping club, a stunning Syrian woman named Lee Ray Rogers, to the bar. Rogers’ tripartite name, cobbled together from pieces of Lee Harvey Oswald and James Earl Ray,{{efn|The name also refers to Republican luminary and soon to be Nixon Administration Secretary of State William P. Rogers, who would go on to negotiate an Arab-Israeli peace treaty in 1973”}} suggests that she too will be an assassin of sorts, or at least that she will bring the little death of orgasm to Lieutenant Pope. Just before Rogers arrives, Pope (Mailer’s Irish-American cop, whose rank and name suggest that he is only slightly less than the Bishop of Rome) and Mickey Berk (Mickey Knox’s Jewish-American cop, feminized through a last name that is cockney rhyming slang for cunt),{{efn|See also entry for “Berk” on ''London Slang.com: “Rhyming Slang'', short for ‘Berkshire Hunt’, meaning ‘cunt’. Most people go around calling people ‘berks’ for years not realizing that it is slang for one of the strongest swear words in the English language.”}} have a heart to heart in the men’s room in which Pope remarks, “I used to have no respect for the Jewish cops until the Israelis showed the Arabs where to go. And then I said to myself, maybe Berk has more than even I thought.” Pope then mutters under his breath for a couple of minutes, and quietly says to himself, “The Irish never won a war."


Once Rogers arrives, Pope asks the other officers to leave them alone. An intimate conversation follows, during which the two imagine an S &M scene and Pope refers to his penis as “the avenger.” A difficult to obtain “blue” version of the film exists in which we presumably see Pope’s avenger in action. For our purposes, however, it is even more striking to see him ''voicing'' his potency and sexuality, while Mailer’s voice revealed him as soft in his first documentary, Pope tells us here that he is hard. Pope expresses the ethnic crossing that facilitates his hardness in this conversation as well, as he tells Rogers, “You bring out the Italian in me.” Ultimately, Pope’s blonde wife arrives at the bar, cramping his style, and commands him to end this conversation. Thus the film concludes with Pope at the nexus of several ethnicities: pitted against an Arab dominatrix and an emasculating ''shiksa'', the Irish Pope arms himself with an Italian libido, and metaphorically whips out his
Once Rogers arrives, Pope asks the other officers to leave them alone. An intimate conversation follows, during which the two imagine an S &M scene and Pope refers to his penis as “the avenger.” A difficult to obtain “blue” version of the film exists in which we presumably see Pope’s avenger in action. For our purposes, however, it is even more striking to see him ''voicing'' his potency and sexuality, while Mailer’s voice revealed him as soft in his first documentary, Pope tells us here that he is hard. Pope expresses the ethnic crossing that facilitates his hardness in this conversation as well, as he tells Rogers, “You bring out the Italian in me.” Ultimately, Pope’s blonde wife arrives at the bar, cramping his style, and commands him to end this conversation. Thus the film concludes with Pope at the nexus of several ethnicities: pitted against an Arab dominatrix and an emasculating ''shiksa'', the Irish Pope arms himself with an Italian libido, and metaphorically whips out his
Line 94: Line 94:
avenger in the name of both the Jews, who showed the Arabs where to go, and the Irish who never won a war.
avenger in the name of both the Jews, who showed the Arabs where to go, and the Irish who never won a war.


In “A Course in Filmmaking,” Mailer argues that after the advent of sound, film started to mimic theater, and that the work of film should be to get away from this mimicry in order to accomplish things that can only be accomplished on film. As films that are uniquely filmic, Mailer gives the example of ''The Maltese Falcon'', but also of the Marx Brothers’ films, in which the brothers “stampeded over every line of a script and tore off in enough directions to leave concepts fluttering like ticker tape on the mysterious nature of the movie art” {{sfn|Mailer|1972|p=129}}. The Marx brothers are important ancestors in Mailer’s filmic genealogy, in part because they too are Jews who remix ethnicity on film, as Chico becomes Italian and Zeppo becomes the brothers’ WASPy foil. And like Mailer’s films, much of the chaos and anarchy that unfurls in the Marx Brothers’ films stems from sound, in the form of elaborate musical numbers, Groucho’s wordplay, Chico’s Italian accent and piano playing, Harpo’s horn-honking, and even his silence. For both the Marx Brothers and Mailer, the work of cinema is to unravel itself, to make and unmake a universe in the same space, to challenge conventions. Where the Marx brothers wreak havoc, for example, upon the university in ''Horse feathers'', and upon dictatorship in ''Duck Soup'', Mailer wreaks havoc upon language and good taste as he attempts to create the film with the most “repetitive pervasive obscenity of any film ever made” with ''Wild, 90'' and upon both his own voice and the human eardrum with the perpetual yelling of Lt. Pope in ''Beyond the Law''. Mailer even tells us, “''Wild 90'' seems close to nothing so much as the Marx Brothers doing improvisations on ''Little Caesar'' with the addition of a free run of obscenity equal to ''Naked Lunch'' or ''Why Are We in Vietnam?''” {{sfn|Mailer|1972|p=90}}. It is as though Mailer sees ''Wild 90'' as an almost unimaginable supplement to the Marx Brothers’ oeuvre—a vision of what their tough Jewish contribution to cinema would look like had they ever assumed the roles of mafiosi.
In “A Course in Filmmaking,” Mailer argues that after the advent of sound, film started to mimic theater, and that the work of film should be to get away from this mimicry in order to accomplish things that can only be accomplished on film. As films that are uniquely filmic, Mailer gives the example of ''The Maltese Falcon'', but also of the Marx Brothers’ films, in which the brothers “stampeded over every line of a script and tore off in enough directions to leave concepts fluttering like ticker tape on the mysterious nature of the movie art.” {{sfn|Mailer|1972|p=129}} The Marx brothers are important ancestors in Mailer’s filmic genealogy, in part because they too are Jews who remix ethnicity on film, as Chico becomes Italian and Zeppo becomes the brothers’ WASPy foil. And like Mailer’s films, much of the chaos and anarchy that unfurls in the Marx Brothers’ films stems from sound, in the form of elaborate musical numbers, Groucho’s wordplay, Chico’s Italian accent and piano playing, Harpo’s horn-honking, and even his silence. For both the Marx Brothers and Mailer, the work of cinema is to unravel itself, to make and unmake a universe in the same space, to challenge conventions. Where the Marx brothers wreak havoc, for example, upon the university in ''Horse feathers'', and upon dictatorship in ''Duck Soup'', Mailer wreaks havoc upon language and good taste as he attempts to create the film with the most “repetitive pervasive obscenity of any film ever made” with ''Wild, 90'' and upon both his own voice and the human eardrum with the perpetual yelling of Lt. Pope in ''Beyond the Law''. Mailer even tells us, “''Wild 90'' seems close to nothing so much as the Marx Brothers doing improvisations on ''Little Caesar'' with the addition of a free run of obscenity equal to ''Naked Lunch'' or ''Why Are We in Vietnam?''” {{sfn|Mailer|1972|p=90}} It is as though Mailer sees ''Wild 90'' as an almost unimaginable supplement to the Marx Brothers’ oeuvre—a vision of what their tough Jewish contribution to cinema would look like had they ever assumed the roles of mafiosi.


In Mailer’s universe, the borders between Mailer and his characters are always fragile. He tells us in the Boulenger interview that in the making of ''Beyond the Law'' he would torture the actors playing the crooks, who were all friends of his, by interrogating them about things they had done in their real lives.{{efn|The best example of this existential interrogation occurs as Mailer’s Lieutenant Pope interrogates Peter Rosoff, whom Mailer asserts was a closeted homosexual, accusing him of soliciting sex in a subway men’s room. {{sfn|Mailer|2018|p=25}}}} In his writing and his introductory remarks included on the French DVDs of his films, Mailer repeatedly tells us that the goal of existential acting is to create a fictional documentary. {{sfn|Mailer|2006|}} Here is an ex-
In Mailer’s universe, the borders between Mailer and his characters are always fragile. He tells us in the Boulenger interview that in the making of ''Beyond the Law'' he would torture the actors playing the crooks, who were all friends of his, by interrogating them about things they had done in their real lives.{{efn|The best example of this existential interrogation occurs as Mailer’s Lieutenant Pope interrogates Peter Rosoff, whom Mailer asserts was a closeted homosexual, accusing him of soliciting sex in a subway men’s room. {{sfn|Mailer|2018|p=25}}}} In his writing and his introductory remarks included on the French DVDs of his films, Mailer repeatedly tells us that the goal of existential acting is to create a fictional documentary. {{sfn|Mailer|2006|}} Here is an ex-
Line 100: Line 100:
{{pg|195|196}}
{{pg|195|196}}


ample, taken from his discussion of the successes and failures of ''cinéma vérité'' in “A Course on Filmmaking”: “It was as if there was a law that a person could not be himself in front of a camera unless he pretended to be someone other than himself. By that logic, ''cinéma vérité'' would work if it photographed a performer in the midst of his performance” {{sfn|Mailer|1972|p=147}}. Mailer’s films elaborate upon his ideas about existential filmmaking: it is only in the act of performing as a character (Lieutenant Pope) that the actor reveals himself (Norman Mailer). Pope/Mailer’s sarcastic comment about not respecting the Jews until they showed the Arabs their military might is a line almost directly out of Breines’ ''Tough Jews'', or vice versa, Pope/Mailer’s comment is part of the discourse surrounding the 1968 war that inspired ''Tough Jews''. Either way, with this line, Mailer introduces himself into the lineage of tough Jews but with his own spin. When Pope tells us that Lee Ray Rogers brings out the Italian in him, he speaks for Mailer as well. Because Jewish masculinity for Mailer is always borrowed from and channeled through other ethnic masculinities, Pope’s words are as good as Mailer’s saying that Rogers brings out the Jew in him, and Mailer’s (via Pope’s) tough Jew is always already fighting, whether he is pushing Arabs out of Palestine or fighting to defend his dog’s honor. Thus, much as Mailer helped to unmake cinema as he made it, Mailer makes Jewishness as he unmakes it— masculinity unravels as the film does the same, moving from real to reel.
ample, taken from his discussion of the successes and failures of ''cinéma vérité'' in “A Course on Filmmaking”: “It was as if there was a law that a person could not be himself in front of a camera unless he pretended to be someone other than himself. By that logic, ''cinéma vérité'' would work if it photographed a performer in the midst of his performance.” {{sfn|Mailer|1972|p=147}} Mailer’s films elaborate upon his ideas about existential filmmaking: it is only in the act of performing as a character (Lieutenant Pope) that the actor reveals himself (Norman Mailer). Pope/Mailer’s sarcastic comment about not respecting the Jews until they showed the Arabs their military might is a line almost directly out of Breines’ ''Tough Jews'', or vice versa, Pope/Mailer’s comment is part of the discourse surrounding the 1968 war that inspired ''Tough Jews''. Either way, with this line, Mailer introduces himself into the lineage of tough Jews but with his own spin. When Pope tells us that Lee Ray Rogers brings out the Italian in him, he speaks for Mailer as well. Because Jewish masculinity for Mailer is always borrowed from and channeled through other ethnic masculinities, Pope’s words are as good as Mailer’s saying that Rogers brings out the Jew in him, and Mailer’s (via Pope’s) tough Jew is always already fighting, whether he is pushing Arabs out of Palestine or fighting to defend his dog’s honor. Thus, much as Mailer helped to unmake cinema as he made it, Mailer makes Jewishness as he unmakes it— masculinity unravels as the film does the same, moving from real to reel.


=== Notes ===
=== Notes ===